Until a few years ago, Coptic was included together with Greek in
Unicode. Because Greek and Coptic share the same type of letters, the
Unicode Consortium used common letters for Greek A/Coptic A, Greek
B/Coptic B and so on.
This is not good, because the acceptable font style for Coptic and
Greek is different. I see that in Coptic it is common for the letters
to appear as if written with caligraphy while modern greek look more
similar to english.
However, last year, the Unicode Consortium has published Unicode 4.1.0
which includes full support for Coptic. That is, there is specific
place in Unicode (truetype) fonts that one can put the whole Coptic
alphabet.
For more on this see
http://www.unicode.org/versions/Unicode4.1.0/#ScriptAdditionshttp://www.unicode.org/charts/PDF/U2C80.pdfWhat does this mean for old fonts?
You can convert them to become Unicode by moving the characters from
the current English location to the proper Coptic place.
Since you use Linux, you can use "fontforge".
The file
http://www.unicode.org/charts/PDF/U2C80.pdfwill be able to guide you to place the characters in the existing
Coptic fonts to the proper place (starting from index 0x2C80).
I tried to make this convertion and I was about to success but I had only one big problem
it is the special characters like Jenkem and the point under line the letter and others
those characters I didn't know how to make them work
attached with this message sample picture of the signs I failed to convert
So I wonder if some one have better experiance and/or better software to make the translation issue for me?
And me in my turn will provide software to convert the old Asci Fonts into new Unicode font
And another software to make it easy for anyone to use the new Unicode
And also I will convert this forum to be fully integrated with the new coptic unicode fonts and ask the visitors to download them