Forum of the Coptic language
22 May , 2012, 06:05:52 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
News: كامي هو منتدي للغة القبطية و لفظها القديم للمزيد عن اللفظ القديم اضغط هنا
 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: 1
  Reply  |  Print  
Author Topic: المصطلحات القبطية الحديثة  (Read 409 times)
abo_dokhana
Full Member
***
Offline Offline

Posts: 212


« on: 07 February , 2011, 09:25:36 AM »
Reply with quoteQuote

منذ فترة طويلة وانا اتعودت اني اكتب مذكراتي وخواطري بالقبطي
لكنني اتصدمت انه فيه كلمات حديثة لا توجد ليها مقابل قبطي
فكنت اكتبها بالانجليزي
كمان لو احنا لنعيد احياء القبطي
لازم نخترع كلمات جديدة
فهل حد بدأ يعمل كده والا لا؟
Logged

ϫⲉ `ⲙⲙⲟⲛ ⲁⲥⲡⲓ ⲁϭⲛⲉ ⲗⲁⲟⲩⲥ
ⲟⲩⲟϩ `ⲙⲙⲟⲛ ⲗⲁⲟⲩⲥ ⲁϭⲛⲉ ⲁⲥⲡⲓ
Admin
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 952



WWW
« Reply #1 on: 07 February , 2011, 09:33:47 AM »
Reply with quoteQuote

المشكلة دي في كل اللغات حتى اللغات الحية
في العربي مثلا في مجمع اللغة العربية اللي بيعمل كلمات جديدة زي كلمة ماكينة و يخليها جزء من القاموس العربي
المشكلة ان احنا معندناش مجمع اللغة القبطية و بالتالي كل واحد ممكن يالف على راحته بس في الغالب باقي الناس مش هتفهمه
الحل ايه؟
ممكن ننشر سؤال عن كل كلمة محتاجين نالف لها حاجة في قسم "ما معنى" بعدين نتناقش فيها و نتفق على ترجمه ليها
Logged
abo_dokhana
Full Member
***
Offline Offline

Posts: 212


« Reply #2 on: 08 February , 2011, 08:13:11 AM »
Reply with quoteQuote

انا عملت ملف به الاسماء المطلوب معرفة
القبطي بتاعها
لكني اولا هقابل بل معلمي القبطي اللي عملوا شغل
في الموضوع ده
ممكن نبدأ نتعاون في الموضوع ده ونخليه قياسي
اما بالنسبة لمجمع اللغة القبطية
فالفكرة طرحتها
لكنها على ما يبدوا غير مرحب بها
على الاقل حتى الان
Logged

ϫⲉ `ⲙⲙⲟⲛ ⲁⲥⲡⲓ ⲁϭⲛⲉ ⲗⲁⲟⲩⲥ
ⲟⲩⲟϩ `ⲙⲙⲟⲛ ⲗⲁⲟⲩⲥ ⲁϭⲛⲉ ⲁⲥⲡⲓ
Admin
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 952



WWW
« Reply #3 on: 08 February , 2011, 08:18:40 AM »
Reply with quoteQuote

يا ريت كل كلمة في موضوع مستقل عشان نعرف نناقش كل كلمة بشكل منفصل
Logged
IbrahimLeiden
Jr. Member
**
Offline Offline

Posts: 91


« Reply #4 on: 08 February , 2011, 07:57:34 PM »
Reply with quoteQuote

أعتقد أن المشكلة سهلة وبسيطة
لو حضرتك بترجم اسم مكان بتستخدم ما ان
لو بترجم اسم مهنة بستختدم ريف
وبقية المقاطع دى حضراتكم تعرفوها كويس
لكن لو اسم حديث زى كمبيوتر مثلا فتكتب كما هى
تحياتى
ابراهيم
Logged
Admin
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 952



WWW
« Reply #5 on: 09 February , 2011, 01:05:21 PM »
Reply with quoteQuote

اوكين اكتبي في القسم بتاعك من فضلك
Logged
Pages: 1
  Reply  |  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Get Firefox!

Page created in 0.091 seconds with 19 queries.