epchois_nai_nan
Newbie
Offline
Posts: 18
|
 |
« on: 13 February , 2011, 08:40:24 PM » |
Quote
|
Oudjai khen ep-chois na-esnew
I would like to know the Coptic word for "Virgin", since I am writing a Coptic translation of a text and would like to avoid using the Greek loan word "Parthenos".
It would also help to know the Coptic word that is the equivalent of 'Khoros' (chorus) in Greek.
Mioden emasho. Oudjai
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Admin
|
 |
« Reply #1 on: 14 February , 2011, 06:24:50 AM » |
Quote
|
In Bohairic I don't think there is one In Sahidic it is ⲣⲟⲟⲩⲛⲉ - ⲣⲁⲩⲛⲉ In Akhmimic it is ⲣⲁⲟⲩⲛⲉ In Faiomic it is ⲗⲁⲩⲛⲓ
If I were you, I would have used ⲣⲁⲩⲛⲓ to mean virgin in Bohairic. but of course this is up to you my reference: Crum coptic dictionary page 306 column b
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
IbrahimLeiden
Jr. Member

Offline
Posts: 91
|
 |
« Reply #2 on: 25 February , 2011, 08:46:27 PM » |
Quote
|
Dear All, In Bohairic, You can use (rwouni). Regards
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Admin
|
 |
« Reply #3 on: 26 February , 2011, 06:41:02 AM » |
Quote
|
does this word exists in a dictionary or you are just suggesting it?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
IbrahimLeiden
Jr. Member

Offline
Posts: 91
|
 |
« Reply #4 on: 26 February , 2011, 07:34:21 AM » |
Quote
|
It is in Magdy 3iad's Dictionary, the one in my hand now, but I think it is also in Crum and Abd el nour.
Regards
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Admin
|
 |
« Reply #5 on: 26 February , 2011, 07:53:11 AM » |
Quote
|
It is not in Crum, or at least i didn't find it there. please correct me if I am wrong
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
IbrahimLeiden
Jr. Member

Offline
Posts: 91
|
 |
« Reply #6 on: 26 February , 2011, 08:56:15 AM » |
Quote
|
In Crum, p. 306 b. it is not there , I do not know why? Stange..... may be it is somewhere else as Crum's habit You can check the corrections of Rodolph Kasser? Or wait for me, I will check it soon!
Regardds
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
IbrahimLeiden
Jr. Member

Offline
Posts: 91
|
 |
« Reply #7 on: 26 February , 2011, 12:03:55 PM » |
Quote
|
Hi I looked it up, It has no origin in Hieroglyphs. The strange is that no western dictionary has it, I looked in dictionaries of Werner Vycichl, Crum, Kasser, Westendorf, Cerny and Barc and I did not find it, these dictionaries collected words only from texts. So in dictionaries like Abu Maqar p. 150 and Abd el Nor p. 330, and Magdy Youseff p. 338 you will find the word, and you should know that these dictionaries collected words from - in most- the authors's memory/mind.
Crum mentions (XPWouni) but it means some kind of tree!!!!!
One more note the word is not in Greek dictionary of Liddell and scott (the small one).
So, you can use the word carefully.
Regards
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Admin
|
 |
« Reply #8 on: 26 February , 2011, 06:06:19 PM » |
Quote
|
that's one reason for why I never rely on the Arabic dictionaries
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
IbrahimLeiden
Jr. Member

Offline
Posts: 91
|
 |
« Reply #9 on: 26 February , 2011, 06:10:19 PM » |
Quote
|
There is no rule - in my opinion - at that generalization! I think Abd El-Nor Dictionary is one of the best, even in comparison with Crum's!
Regards
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|