Advanced Search

Author Topic: ترجمة قصص ميكي  (Read 12072 times)

31 July , 2007, 04:18:15 AM
Read 12072 times

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1171
    Posts

  • People said thank you: 14

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
ترجمة قصص ميكي
« on: 31 July , 2007, 04:18:15 AM »
لاني تعلمت اللغة العربية الفصحى اساسا من مجلة ميكي
فانا مؤمن تماما ان ترجمة مجلة ميكي للقبطي هيفيدنا جامد جدا
و هتبقى نقلة كبيرة اوي

انا لقيت مجلة ميكي اسمها
الأمانة تفيد
انا شايف ان ترجمتها مش صعبة اوي بس محتاج مساعدة
لو اي حد لقى ان في جملة في المجلة يقدر يترجمها
  ممكن يكتبها بالعربي و ترجمتها بالقبطي مش مهم الترتيب
اكتب اي جملة تعرف معناها و خلاص

ملحوظة:
الهدف هنا هو احياء اللغة القبطية مش احياء اللغة اليونانية
يعني بلاش الناس تستسهل و تجيب المعنى اليوناني للكلمات

31 July , 2007, 06:22:10 PM
Reply #1

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1171
    Posts

  • People said thank you: 14

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: ترجمة قصص ميكي
« Reply #1 on: 31 July , 2007, 06:22:10 PM »
بحثت في كل مكان
Ⲁⲓⲕⲱϯ ϧⲉⲛ ⲙⲁⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ
لا توجد نقود
`ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲁⲙⲱⲛⲁ ϩⲁⲧ ϣⲱⲡⲓ
و انا احتاج اليها
ⲟⲩⲟϩ ϯⲉⲣⲭⲣⲓⲁ ϯⲉⲣϧⲁⲉ ⲉⲣⲟϥ
لكي اشاهد المبارة النهائية
`ⲛⲧⲁⲣⲱⲓⲥ `ⲙⲡⲓϣⲱϫⲉ (Sahidic) ⲉⲧϧⲁⲉ
ربما في الاريكة؟
Ⲁⲣⲏⲟⲩ ϧⲉⲛ ϯⲧⲟⲧⲥ?


ملحوظة ترجمة كلمة "النهائية" هي ترجمة غير مؤكدة
كلمة مبارة ملقيتهاش اقرب كلمة ليها هي المنافسة و هي كلمة صعيدي
لو حد عنده كلمة احسن منها يا ريت يقول
Ⲣⲱⲓⲥ `ⲛ means watch (crum page 301a)
يا ريت مفيش داعي للمجاملات هنا لو عندي اخطاء يا ريت حد يساعدني في تصحيحها
« Last Edit: 02 August , 2007, 08:07:43 PM by Admin »

04 August , 2007, 04:54:21 AM
Reply #2

Offline batroc

  • Hero Member

  • *****

  • 1462
    Posts

  • People said thank you: 2

Re: ترجمة قصص ميكي
« Reply #2 on: 04 August , 2007, 04:54:21 AM »
متهيألى نستعمل كلمة " ماتش " إنجليزى ، وخلاص

04 August , 2007, 01:33:24 PM
Reply #3

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1171
    Posts

  • People said thank you: 14

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: ترجمة قصص ميكي
« Reply #3 on: 04 August , 2007, 01:33:24 PM »
فكرة كويسة

17 August , 2007, 08:38:54 AM
Reply #4

Offline Rafcwt

  • Newbie

  • *

  • 25
    Posts

  • People said thank you: 0

Re: ترجمة قصص ميكي
« Reply #4 on: 17 August , 2007, 08:38:54 AM »
على فكرة معنى كلمة بطة فى القبطى تساوى كلمة موجودة فى السلم الكبير لابن كبر فى صفحة 169 فى كتاب اتانسيوس كيرشر و معناها طبقا لابن كبر
ⲡⲓⲕⲩⲕⲛⲟⲥ
لكن شكل الكلمة دية يونانى
لكن لما بحثت عرفت ان فيه كلمة قبطى تعنى بطة او اوز او اى طائر صالح للاكل موجود فى كرم ومعناها
ⲱⲡⲧ   
و فى قاموس اقلاديوس لبيب ذكر انها
 ⲱⲡⲧ ⲱϥⲧ

17 August , 2007, 05:26:21 PM
Reply #5

Offline batroc

  • Hero Member

  • *****

  • 1462
    Posts

  • People said thank you: 2

Re: ترجمة قصص ميكي
« Reply #5 on: 17 August , 2007, 05:26:21 PM »
ترجمت شوية من القصة ( يمكن النص ) ء

اللى عايز أقوله إن ترجمة قصص ميكى تشبه ترجمة أى قصص أخرى
فالأحسن نرجم قصص قديسين علشان نأخذ بركة

بالنسبة إنك بتقول إنك إتعلمت العربية الفصحى من ميكى .. فإنت تعلمت العربى عادى كلغة محادثة من الصغر ، وتعلمت القراءة فى المدرسة ، لكن تعلمت فقط أسلوب اللغة الفصحى من ميكى ، وده يعنى إنك تعلمت نوع معين أو جزء معين من اللغة عن طريق ميكى ، وليس اللغة كلها

لكن لو عايز تتعلم لغة من البداية فممكن تتعلم من أى وسيلة

يعنى الكتاب المقدس أو سير القديسين ينفعوا لتعلم اللغة وأحسن من ميكى

كنت بأفكر فى طريقة لتعلم اللغة بمساعدة الصور لأن الصور بتثبت فى المخ أكتر من الكلمات

البنط مش ظاهر عندى وحاولت تثبيته ولم أنجح
« Last Edit: 17 August , 2007, 05:30:34 PM by batroc »

17 August , 2007, 09:21:50 PM
Reply #6

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1171
    Posts

  • People said thank you: 14

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: ترجمة قصص ميكي
« Reply #6 on: 17 August , 2007, 09:21:50 PM »
طيب جرب تثبت اي خط من دول
http://www.moheb.de/unicode_coptic_fonts.html
مفروض ان اي خط من دول هيبينلك اللي مكتوب

24 August , 2007, 04:55:39 PM
Reply #7

Offline batroc

  • Hero Member

  • *****

  • 1462
    Posts

  • People said thank you: 2

Re: ترجمة قصص ميكي
« Reply #7 on: 24 August , 2007, 04:55:39 PM »
الترجمة


- aikw] ;mmai niben .. ;mmon mamwna sop ouoh ]er;,ria ;mmof ;ecomc ;epiqae ;mmats
- ;ar/ou qen ]totc
- h/ppe aijimi ;nounis] ;nki]
- ;abah pai ou;hli an pe ;eb/l eumidalia
- qen outajro pai ou;ebol qen nimidalia ;nte ni;alwoui
- hwc au]erouot n/i ]nahi oubal ;ejen n/ethwoui ;eqoun ;ntwou
- h/ppe ouon ouen,ai caqoun
- an;amoni ;mmok qen pihwb ethwou ;pconiwt batywt ma tek'u,/
- ;aribo/yin ;eroi ]ouws ;ecomc ;epimats ;nqae
- ]ouem;hy/i an;jko ;nn/ethwoui ;eqoun ;ntan ;eswp ;mvai vas
- ah ouoh ;nnen,a;hy/n ;e;pconiwt teheb je ai[i ;epousap ;ntotf ;mpiansasf ;etafcini
- ouoh ou pe ;etakaif qen pimamwma
- aisep hancw ;ngac .. ;abah ];s[i ;n];aouw ;nte ni;ckeuoc
- ;nnef;sasni sa ;e;ttim/ ;noujemveh
- ;abah ac;i ;nje ]nei ;mpih/pogramon je pipetenhot ;f]h/ou
- m/t tiou ;nkars pai mamwna ;n;frwsi an ;ntwoun
- hwb niben eynasencounf sa pikahi nipannin cehopf
- m/ aijoc je hanpannin .. ;aha pai oupannin pe
- pai oumwou ;nnouj ie ;ar/ou ;fsouw
- ma;hy/k pirefiwc
- m/ ;,noui ;e[i ;mpimamwna sa pikekocmoc
- ;mmon ran ;mmon titloc ie pimamwna vwi pe
- ;ene pai pannin ya ou;chimi ;nqellw ;nh/ki te
- ;aha ;cse ;ntat/if ;m;vmammagiroc
- ;mpercwtem ;eroc .. pai ;ntwoun oupannin ;nte ourwmi ;nramao ;fhioui ;mpefmamwna ;ebolqen pi,ay/ou
- ;,meui ;evai *
- ;ntwoun ;nas ;nr/] ;nte ou;chimi ;nh/ki ;coi ;nramao ;mpair/]
- ai[ro masene ;ebol
- ha ha pai rwmi ;n;f;emi an je ;nyof pe piciou ;nte voou qen pih/pogramon je pipetenhot ;f]h/ou
- ouoh afjimi ;mpenpannin ;eswp afsant/if ;n]metmagiroc ef;e[i ;m;ptaio etoi ;nnis]
- icje ;mmon ;nnefsasni eu;hli hina ;nte ouon niben ;emi je pipetenhot ;mmauatf pet]h/ou
- ouh/ki pe ;pconiwt batywt
- ]nou haio maren[itatci ;nca nijinkim ;nte piciou ;nte voou
- ;cse ;ntennahmef ;ebolha ;nte ousws efouonh ;ebol tahof
- ;cse ;ntencomc ;epih/pogramon hina ;nten;emi je ;fnasenaf ;eywn
- alla an;emi rw je ;fnasenaf ;epi;ctadion qen oucwouten
- pair/] ei;eraouw ;noum/s ;mmats
- ;abah ;pconiwt tehem ef;esent ;ejen pimamwna ouoh ;n];emi an ;e]meynouj
- ;abah eybe ou ;kvwt ;ebolharoi ie ]ka] je ouontak mamwna ;mmau ;etwb ;mpiousap
- qen ououem;hy/f ;mmon] oude oukirs ;nouwt ;mmau
- comc ;eroi ;n;qr/i qen nabal ouwhem ;mv/;etakjof
- ;mmon] oude oukirs ;nouwt ;mmau
- nanec .. kata ca;nr/] niben ;ttim/ ;nnih/ou ec;eerhouo pair/]
- qotqet qen najeb ;eswp aksanouws
- ;mmon lwiji eybe vai qen outajro ak,w ;nq/tou ;nhanvas ;mvin
- petouwnh je piciou ;nte voou afcemni ;e] ;mpimamwna ;n]metmagiroc ;mmauatc
- ouoh qen oumetswij af] ;eqoun ehren pijin]ouoi ;mpiafjir etcouin ;nte tenbaki
- m/ ;kcaji ;ejwi
- ;anok ;mpijemeynouj ne ;mmon] ;hli ;nkars ;mmau rw pe
- w piviri
- ou pe ;kaif ekh/p qen ;ym/] ;nnikouji ;n;ss/n
- af;i ;nje pic/ou ;mpiwmc qen pimwou
- m/ ;kjer niramaoi qen pekkemira ;ntelevicion
- niouon et;oni ;nnai hupogramon ceerboni ;epitelevicion
- ,w ;mpipannin ;ncwk .. nitebt ;mpauer;,ria ;mpimamwna
- ah qen piqae aienf
- en;ecomc ]nou euparagrav/ ;naggelia en;etacyon menencwf ;e[itatci ;nca piciou ;nte voou
- ouoh ce]erouot ;epi[i;njonc on
- ei;e]homt ;n;ttim/ ;mpi;c,ara qen mamwna efqa] ha ha ha
- ;nyof pe vai .. ;cse ;nten];hy/n
- ;abah eu;e;syam ;mpi;vragmoc ;mpijajrim
- ;pconiwt batywt ;mpercini je pi;yrin ef;ecini
- ;pconiwt batywt .. nai mamwna
- ou petsop ;nq/tou .. ;mpou;i ;ebolqen peten;ckeuoc ;mmamwna
- w piviri
- ouon ouen,ai ;nat;cmont qen pai hwb m/ penrwmi ouconi ;n;ckeuoc ;mmamwna pe * maron maren[itatci ;nca piciou ;nte voou
- m/ tetenmeui je petenconiwt ef;etacyo ;mpipannin
- ;aha ;ntwoun je ;nyof ourwmi efenhot pe
- hara oun eybe ou teten[oji cavaho ;mmof
- hina ;nten];vmeui naf je ;nyof efenhot
- acqwnt ;nje ]qae ;mpihupogramon ouoh penrwmi qen pameui ;nnefsasni ;epinis] ;ntaio
- h/ppe aivoh sa pamanvoh
- pi;ohi s/ou ouoh ;nnasasni ;epi;c,ara qen ouc/ou eftomi
- ounis] ;nhwb ;nne nihupogramon ;nte ]h/ cent
- oumeynai ;vn/b eybe ;p]totf ;nni;alwoui ;nh/ki
- ou pe ;e]naaif
- pet;cse ;nta] ;nhwb niben ;n..
- haio nai ne nekmamwna ;nyok aknahmou ;ebolqen rwf ;mpitebt haio haio
- ]meym/i sop nemaf
- ;mmon vai ne ;fnaswpi an pe ;eswp aksan ] ;mpipannin ;e]metmagiroc
- m/ teouws ;ntef] ;nnefmamwna ;n]kouji ;n;alou *
- ouoh ou te ;ttim/ ;noumats nahren ]met;eb/in ;nte ni;alwoui *
- alla nai mamwnan na ni;alwoui an ne oude nouf an ne
- aha pai ou;probl/ma et]iwrem ;ebol rw
- hara oun ]nabel pi;probl/ma ;ebol
- ou pe ;,naaif *
- ;vn/b pi;ekatontar,oc
- ;mper;iri
- aijimi ;mpai pannin hi pi;syeh
- ounis] pe
- acouwnh ;ebol je piciou v/;etancotpf ourwmi efenhot pe
- ouciou *
- ;pconiwt batywt
- m/ ]nei accini *
- alla
- pai pe pihupogramon ;nte pipetenhot ;f]h/ou
- ouoh ;nyof ;f]h/ou rw .. cacvir ;mpimamwna ;nte pipannin ef;esasni ;nje penrwmi ;ehan;c,ara ;nte pimats ;nqae ;nte ][loi ;nrat
- ou pe ;,naif qen pai mamwna ;vn/b batywt
- pet;cse ;ntaaif ..
- ou pe pai * eybe ou ;fna sa pi,ay/ou ;m;pjin] ;ebol ;nni;c,ara hwc cenemaf ;nje han;c,ara eybe pef;/i
- ;abah .. pi;hmot s/p
- alla ;anok peyrasi ;ejen pai
- ouqa;e ;nnoufi rw ;nte pihupo;gramon je pipetenhot ;f]h/ou
- ]nou haio marencomc ;epimats
- ;anon tensousou ;mmon ;nq/tk ;pconiwt batywt
- ]nou ;ari;omolgin je ]metreferpeynanef ouhwb ;enanec te
- pai ;ehoou vwi an pe sante pa;slol au;[ro ;erof nahren pi;slol ;nniwpt

 
 
 
« Last Edit: 25 August , 2007, 12:44:46 AM by Admin »

24 August , 2007, 05:56:57 PM
Reply #8

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1171
    Posts

  • People said thank you: 14

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: ترجمة قصص ميكي
« Reply #8 on: 24 August , 2007, 05:56:57 PM »
شكرا جزيلا
انا هاخد الكلام ده المعهد و اشوف لو كان في تعليقات و هقولك
مجهود كبير جدا ربنا يعوضك


 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10