النظام اللى مشيت عليه الكنيسة فى الـ 800 سنة الأخيرة هو إستعمال اللغة القبطية فى الصلوات والقطع الثابتة ، والترجمة للقطع المتغيرة ( أى القراءات ) ، والنظام منطقى لأنه ممكن معرفة القطع الثابتة نتيجة التكرار المستمر
لكن للأسف لما كثر دخول الناس للتعليم العربى ، والشهادات العليا العالمية ( والتى تخلو تماماً من اى شىء يتعلق بالأقباط ) فإنهم لم يحتملوا قراءة اللغة التى لايعرفوها ولايفهموها فلغوا القراءات وخففوا جداً من اللغة ( تمهيداً لإلغائها تماماً ) ء
فى حين إن الموضوع سهل ، ولو أرادوا إنهم يعرفوا القطع الثابتة ، ويعرفوا القراءة ، وحتى ممكن يفهموا
لو خصص كل واحد نص ساعة من الطفولة كل يوم فهيلاقى نفسه فى نهاية المرحلة الثانوية عارف القطع الثابتة وعارف القراءة وحتى ممكن يفهم القراءات
لكن نقول إيه للإستسهال ، ومشابهة العالم ، وعدم معرفة قيمة التراث الآبائى والقبطى