Our Coptic language > What is the meaning of ?

Lord's Prayer

(1/4) > >>

Andrew:
Hi Everyone:

I'm a new member.  Very glad to find this forum.

I would like to obtain a word-for-word translation of the Coptic Lord's Prayer. 

After downloading several Coptic fonts and unicode, I was able to read Coptic online.  I have the Lord's Prayer in Coptic but the words do not correspond to the English.  I've spent hours reading Coptic grammer but there are still many words in the Lord's Prayer that I can't translate.

I appreciate very much your help. 

God bless you,

Andrew

Admin:
ⲡⲉⲛ-ⲓⲱⲧ ⲉⲧ-ϧⲉⲛ ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ
our-father whose-in the-heavens
ⲙⲁⲣⲉ-ϥ-ⲧⲟⲩⲃⲟ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉⲕ-ⲣⲁⲛ
may-he hallowed (ⲛ̀ϫⲉ) your-Name (may he be hallowed [and he refers to your name])
ⲙⲁⲣⲉ-ⲥ ⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ
may-she come (ⲛ̀ϫⲉ) your-kingdom (may she come [and she refers to your kingdom])
ⲡⲉⲧ-ⲉϩⲛⲁ-ⲕ ⲙⲁⲣⲉ-ϥ-ϣⲱⲡⲓ
what-please-you may-he-become
ⲙⲫⲣⲏϯ ϧⲉⲛ ⲧ̀-ⲫⲉ ⲛⲉⲙ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓ-ⲕⲁϩⲓ
like in the-heaven also on the-land
ⲡⲉⲛ-ⲱⲓⲕ ⲛ̀ⲧⲉ ⲣⲁⲥϯ ⲙⲏⲓ-ϥ ⲛⲁ-ⲛ ⲙ̀ⲫⲟⲟⲩ
our-bread of tomorrow give-him to-us today
ⲟⲩⲟϩ ⲭⲁ ⲛⲏ-ⲉⲧ-ⲉⲣⲟ-ⲛ ⲛⲁ-ⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ
and put those-which-on-us for-us away (put what we owe away for us)
[if you owe something to somebody, they say this thing is "on you"
and putting what is on you away means forgiving you]
ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ϩⲱⲛ ⲛ̀ⲧⲉⲛ-ⲭⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀-ⲛⲏ-ⲉⲧⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛ̀ⲧⲁⲛ ⲉⲣ-ⲱⲟⲩ
like also-we (we also) we-put away those-which have we (we have) on-them
ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲡⲉⲣ-ⲉⲛ-ⲧⲉⲛ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉ̀-ⲡⲓ-ⲣⲁⲥⲙⲟⲥ
and don't-bring-us inside to-the-temptation
ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲁϩⲙ-ⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲡⲓ-ⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ
but save-us from the-evil
ϧⲉⲛ Ⲡ-ⲭ̅ⲥ̅ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲉⲛ-ⲟ̅ⲥ̅.
with the Christ Jesus our-lord

Admin:
I've tried to make it literal as much as I can
but still you can't understand it without knowing some Coptic grammar
Tell me if something is unclear, to try to clarify it more
welcome Andrew to our forum

Andrew:
Thank you very much for the translation.  You have no idea how much I appreciate your effort.   

Memorizing this fundamental prayer in Coptic makes me feel closer to the saints who prayed it over the ages.  But my brain would not allow me to memorize words that I could not understand.   :)

I'll study your translation and post any other questions.

God bless you,

Andrew

Admin:
If you want to say it as the saints used to say it, I assume you are pronouncing it in the old pronunciation ?
But anyway If you want really to "feel" the words, u need to learn the language itself
not just a translation like this

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Reply

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 
Go to full version