Welcome guest, please register or login
Home
Help
Search
Login
Register
Advanced Search
Forum of the Coptic language
»
Our Coptic language
»
What is the meaning of ?
»
coptic conversation
Reply
Print
Pages:
1
Author
Topic: coptic conversation (Read 14752 times)
13 February , 2010, 11:45:53 PM
Read 14752 times
cherrybakhoom
Jr. Member
76
Posts
People said thank you: 0
coptic conversation
«
on:
13 February , 2010, 11:45:53 PM »
Quote
في سبيل الحوار باللغة القبطية سأحاول تجميع كلمات قبطية أحتاجها في الحوار اليومي ربما يحتاجها أحد الراغبين في الحوار من زوار هذا المنتدي الذي يخدم لغتنا المحبوبة
I well write - below - some Coptic words we may need in Coptic conversation
ϯⲛⲁ`ⲥϧⲁⲓ `ⲛϩⲁⲛⲥⲁϫⲓ `ⲙⲙⲉⲧⲣⲉⲙ`ⲛⲭⲏⲙⲓ ⲧⲁⲭⲁ ⲇⲉ `ⲛⲧⲉⲛⲉⲣϧⲁ`ⲉ `ⲙⲙⲱⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲛϫⲓⲛⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙ ⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲟⲩ `ⲛⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ `ⲛⲣⲉⲙ`ⲛⲭⲏⲙⲓ
ⲁⲙⲟⲩ
come
(imperative-singular-masculine)
تعال
ⲁⲙⲏ
come
(imperative-singular-feminine)
تعالي
ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ
come
(imperative-plural)
تعالوا
ⲙⲟ
take (imperative-singular-masculine)
خذ
ⲙⲉ
take (imperative-singular-feminine)
خذي
ⲙⲱⲓⲛⲓ
take
(imperative-plural)
خذوا
ⲁⲩⲓⲥ
bring hither
هات
`ⲁⲛⲁⲩ
look
أنظر
ϩⲉⲙⲥⲓ
sit
إجلس
«
Last Edit: 09 May , 2010, 12:22:59 PM by Admin
»
Logged
13 February , 2010, 11:48:21 PM
Reply #1
cherrybakhoom
Jr. Member
76
Posts
People said thank you: 0
Re: coptic conversation
«
Reply #1 on:
13 February , 2010, 11:48:21 PM »
Quote
`ⲕⲥⲉⲃⲧⲱⲧ
are you ready
هل أنت مستعد
ϯⲥⲉⲃⲧⲱⲧ
I am ready
مستعد
ⲁⲕⲕⲁϯ
did you understand ?
أفهمت
`ⲙⲙⲟⲛ
no
لا
`ⲙⲡⲓⲕⲁϯ
I do not understand
لم أفهم
ⲥⲉ
yes
نعم
ⲁϩⲁ
yes
نعم
ⲁⲓⲕⲁϯ
I understand
فهمت
ⲕⲁⲗⲱⲥ
good
حسنا
ⲟⲩⲛⲓϣϯ
great
عظيم
ⲁⲛϯⲙⲁϯ
we agreed
إتفقنا
Logged
15 February , 2010, 02:39:30 PM
Reply #2
Admin
Administrator
1170
Posts
People said thank you: 12
Re: coptic conversation
«
Reply #2 on:
15 February , 2010, 02:39:30 PM »
Quote
شكرا على المجهود الرائع ده
واضح انك من طلاب معهد اللغة القبطية بتاع ابونا شنودة
Logged
18 February , 2010, 11:48:29 PM
Reply #3
cherrybakhoom
Jr. Member
76
Posts
People said thank you: 0
Re: coptic conversation
«
Reply #3 on:
18 February , 2010, 11:48:29 PM »
Quote
أنا اللي أشكركم علي هذا المنتدي الجميل وعلي ال
Coptic editor
الذي يحل مشكلة الكتابة باللغة القبطية وأيضا علي ال
Coptionary
أنا مستنياه بفارغ الصبر وأعتقد انه ها يعمل نقلة كبيرة للغة القبطية
فكرت أقول الدنيا حر بالقبطي فوجدت هذه الكلمات
`ⲥⲉⲣϧⲏⲙ
It is hot
الدنيا حر
`ⲥⲉⲣϫⲁϥ
It is cold
الدنيا برد
`ⲥⲉⲣⲙⲟⲩⲛϩⲱⲟⲩ
It is raining
بتمطر
`ⲥⲉⲣⲭⲁⲕⲓ
It is dark
الدنيا ظلمة
`ⲥⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ
It is luminous - shining -
الدنيا نور
Logged
19 February , 2010, 06:50:01 PM
Reply #4
Admin
Administrator
1170
Posts
People said thank you: 12
Re: coptic conversation
«
Reply #4 on:
19 February , 2010, 06:50:01 PM »
Quote
`ⲥϧⲏⲙ It is hot الدنيا حر
`ⲥϩⲟϫ It is cold الدنيا برد
`ⲥϩⲱⲟⲩ It is raining بتمطر
ⲁⲥⲉⲣⲭⲁⲕⲓ It became dark الدنيا اظلمت
ˋⲥⲟⲓ ˋⲛⲭⲁⲕⲓ its dark الدنيا مظلمة
`ⲥⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ It is luminous - shining - الدنيا بتنور
`ⲥⲟⲩⲱⲓⲛⲓ it is luminous - shine الدنيا منورة - مضيئة
Logged
20 February , 2010, 02:13:38 AM
Reply #5
batroc
Hero Member
1462
Posts
People said thank you: 2
Re: coptic conversation
«
Reply #5 on:
20 February , 2010, 02:13:38 AM »
Quote
,ere ne syry
`p[oic sop neme
pejinerhwb nanef
moun `ebol qen pai hwb vai
Logged
21 February , 2010, 05:28:44 PM
Reply #6
cherrybakhoom
Jr. Member
76
Posts
People said thank you: 0
Re: coptic conversation
«
Reply #6 on:
21 February , 2010, 05:28:44 PM »
Quote
Thank you Admin for valuable corrections.
Thank you Batroc for encouragement - ϯⲛⲁⲙⲟⲩⲛ `ⲉⲃⲟⲗ ⲕⲁⲧⲁ `ⲫⲣⲏϯ `ⲉϯ`ϣϫⲉⲙϫⲟⲙ.
ϯⲟⲃⲓ
I am thirsty
أنا عطشان
ϯϩⲟⲕⲉⲣ
I am hungry
أنا جائع
ϯ`ⲧⲥⲏⲟⲩⲧ
I am made satisfied
أنا شبعان
ϯϧⲟⲥⲓ
I am troubled
أنا متعب
ϯϣⲱⲛⲓ
I am sick - weak
أنا مريض
ϯⲟⲩⲟϫ
I am well - healthy
أنا معافي
«
Last Edit: 22 February , 2010, 05:06:20 PM by cherrybakhoom
»
Logged
22 February , 2010, 12:16:07 AM
Reply #7
batroc
Hero Member
1462
Posts
People said thank you: 2
Re: coptic conversation
«
Reply #7 on:
22 February , 2010, 12:16:07 AM »
Quote
سلام
مش مشكلة وجود أخطاء أم لا .. المهم الإستمرارية
كويس إن عندها فكرة التعليم ، وده بينشط المعلومات حتى للى عارف
أوجاى
«
Last Edit: 22 February , 2010, 12:23:42 AM by batroc
»
Logged
02 March , 2010, 11:40:55 PM
Reply #8
cherrybakhoom
Jr. Member
76
Posts
People said thank you: 0
Re: coptic conversation
«
Reply #8 on:
02 March , 2010, 11:40:55 PM »
Quote
ϣⲁ`ⲑⲛⲁⲩ
until when?
حتي متي؟
ϣⲁ ⲣⲁⲥϯ
till tomorrow
حتي الغد
`ⲛ`ⲑⲛⲁⲩ
When?
متي؟
ϯⲛⲟⲩ
Now
الان
`ⲙⲫⲟⲟⲩ
today
النهارده
`ⲛⲣⲁⲥϯ
tomorrow
غدا
`ⲛⲥⲁϥ
yesterday
أمس
ϧⲉⲛ `ⲫⲛⲁⲩ `ⲛⲁϫⲡ ⲥⲟⲟⲩ
at 6 o'clock
في وقت الساعة السادسة
ϧⲉⲛ `ⲫⲛⲁⲩ `ⲛϣⲱⲣⲡ
early in the morning
مبكرا في الصباح
ϧⲉⲛ `ⲫⲛⲁⲩ `ⲙⲙⲉⲣⲓ
at noon
في وقت الظهيرة
`ⲛⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ
always
في كل وقت
ⲛⲁⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ
always
كل وقت
Logged
03 March , 2010, 02:39:49 AM
Reply #9
Admin
Administrator
1170
Posts
People said thank you: 12
Re: coptic conversation
«
Reply #9 on:
03 March , 2010, 02:39:49 AM »
Quote
ϧⲉⲛ `ⲫⲛⲁⲩ `ⲛⲁϫⲡ ⲥⲟⲟⲩ at 6 o'clock في وقت الساعة السادسة
ϧⲉⲛ `ⲫⲛⲁⲩ `ⲛϣⲱⲣⲡ early in the morning مبكرا في الصباح
ϧⲉⲛ `ⲫⲛⲁⲩ `ⲙⲙⲉⲣⲓ at noon في وقت الظهيرة
those are totally correct
but you can also instead say
`ⲛϯⲁϫⲡ ⲥⲟⲟⲩ
`ⲛϣⲱⲣⲡ
`ⲙⲙⲉⲣⲓ
Logged
14 April , 2010, 08:10:35 PM
Reply #10
cherrybakhoom
Jr. Member
76
Posts
People said thank you: 0
Re: coptic conversation
«
Reply #10 on:
14 April , 2010, 08:10:35 PM »
Quote
`ⲛⲑⲱⲛ
where?
أين ؟
ⲁϥⲑⲱⲛ
where is he - where is it (masculine)?
أين هو؟
ⲧⲁⲓ
here
هنا
ⲧⲏ
there
هناك
`ⲙⲙⲁⲩ
there
هناك
ϧⲉⲛ`ⲑⲙⲏϯ
in the middle
في الوسط
ⲥⲁϫⲁϭⲏ
on the left
علي اليسار
`ⲉⲑⲱⲛ
whither ?
إلي أين ؟
`ⲉ ⲡⲁⲏⲓ
to my house
إلي بيتي
`ⲉϧⲟⲩⲛ
inward
للداخل
`ⲉⲃⲟⲗ
outward
للخارج
ⲟⲩ`ⲉⲃⲟⲗⲑⲱⲛ
whence (singular)?
من أين؟ للمفرد
ⲟⲩ`ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ `ⲧⲫⲉ
from heaven
من السماء
ϩⲁⲛ`ⲉⲃⲟⲗⲑⲱⲛ
whence (plural)?
من أين؟ للجمع
ϩⲁⲛ`ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ Ⲛⲁϫⲉϩⲁⲙⲙⲁϯ
from Nagehammadi
من نجع حماد
Logged
03 June , 2010, 09:34:05 PM
Reply #11
cherrybakhoom
Jr. Member
76
Posts
People said thank you: 0
Re: coptic conversation
«
Reply #11 on:
03 June , 2010, 09:34:05 PM »
Quote
ⲁϧⲟ
why - what about (refering to subject of phrase)
ما شأن - مال
(ⲁϧⲟⲓ - ⲁϧⲟⲕ - ⲁϧⲟ - ⲁϧⲟϥ - ⲁϧⲟⲥ - ⲁϧⲟⲛ - ⲁϧⲱⲧⲉⲛ - ⲁϧⲱⲟⲩ)
ϯ`ⲥϩⲓⲙⲓ ⲁϧⲟ ⲧⲉⲣⲓⲙⲓ
woman, why are you crying ?
يا إمرأة لماذا تبكين (مالك بتبكي) ؟ يو 20 - 13
ⲁϧⲟⲛ ⲁⲛⲟⲛ `ⲛⲑⲟⲕ ⲉⲕ`ⲉⲣⲱϣⲓ
what is that to us, you see to that yourself.
ما شأننا نحن (احنا مالنا) أنت تبصر مت 27 - 4
ⲉⲑⲃⲉ ⲟⲩ
why? concerning what?
ليه - علشان إيه؟
ⲉⲑⲃⲉ ...... (ⲉⲛⲕⲁⲓ)
concerning ...... (thing)
بسبب - علشان 0000 (شئ)
ⲉⲑⲃⲉ ⲛⲓⲙ
concerning whom?
من أجل من - علشان مين؟
ⲉⲑⲃⲉ Ⲙⲁⲣⲓⲁ
because of - concerning Mary
علشان مريم
ϧⲁ ⲟⲩⲏⲣ
How much?
بكم؟
ϧⲁ ϣⲟⲙⲧ ϣⲉ `ⲛⲥⲁⲑⲉⲣⲓ
for 300 denarii بثلاثمائة دينار
«
Last Edit: 04 June , 2010, 02:42:43 AM by cherrybakhoom
»
Logged
05 June , 2010, 07:01:31 PM
Reply #12
Admin
Administrator
1170
Posts
People said thank you: 12
Re: coptic conversation
«
Reply #12 on:
05 June , 2010, 07:01:31 PM »
Quote
very good work cherry,
you started to include references, that make what you say more valuable
Keep the good work
Logged
13 February , 2011, 12:47:22 AM
Reply #13
ENGMENASH
Newbie
1
Posts
People said thank you: 0
Re: coptic conversation
«
Reply #13 on:
13 February , 2011, 12:47:22 AM »
Quote
مساء الفل ....
يا جماعة الفونت عندى ضارب خالص .. مش عارف اقرا اى كلمة ... ما الحل؟؟؟؟؟؟؟
Logged
13 February , 2011, 01:43:45 AM
Reply #14
Admin
Administrator
1170
Posts
People said thank you: 12
Re: coptic conversation
«
Reply #14 on:
13 February , 2011, 01:43:45 AM »
Quote
اهلا بيك في المنتدى من فضلك شوف الصفحة دي
http://kame.danacbe.com/index.php/topic,217.msg1230.html#msg1230
Logged
Reply
Print
Pages:
1
Forum of the Coptic language
»
Our Coptic language
»
What is the meaning of ?
»
coptic conversation
Sitemap
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10