Our Coptic language > What is the meaning of ?
coptic conversation
cherrybakhoom:
`ⲛⲑⲱⲛ where? أين ؟
ⲁϥⲑⲱⲛ where is he - where is it (masculine)? أين هو؟
ⲧⲁⲓ here هنا
ⲧⲏ there هناك
`ⲙⲙⲁⲩ there هناك
ϧⲉⲛ`ⲑⲙⲏϯ in the middle في الوسط
ⲥⲁϫⲁϭⲏ on the left علي اليسار
`ⲉⲑⲱⲛ whither ? إلي أين ؟
`ⲉ ⲡⲁⲏⲓ to my house إلي بيتي
`ⲉϧⲟⲩⲛ inward للداخل
`ⲉⲃⲟⲗ outward للخارج
ⲟⲩ`ⲉⲃⲟⲗⲑⲱⲛ whence (singular)? من أين؟ للمفرد
ⲟⲩ`ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ `ⲧⲫⲉ from heaven من السماء
ϩⲁⲛ`ⲉⲃⲟⲗⲑⲱⲛ whence (plural)? من أين؟ للجمع
ϩⲁⲛ`ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ Ⲛⲁϫⲉϩⲁⲙⲙⲁϯ from Nagehammadi من نجع حماد
cherrybakhoom:
ⲁϧⲟ why - what about (refering to subject of phrase) ما شأن - مال
(ⲁϧⲟⲓ - ⲁϧⲟⲕ - ⲁϧⲟ - ⲁϧⲟϥ - ⲁϧⲟⲥ - ⲁϧⲟⲛ - ⲁϧⲱⲧⲉⲛ - ⲁϧⲱⲟⲩ)
ϯ`ⲥϩⲓⲙⲓ ⲁϧⲟ ⲧⲉⲣⲓⲙⲓ
woman, why are you crying ? يا إمرأة لماذا تبكين (مالك بتبكي) ؟ يو 20 - 13
ⲁϧⲟⲛ ⲁⲛⲟⲛ `ⲛⲑⲟⲕ ⲉⲕ`ⲉⲣⲱϣⲓ
what is that to us, you see to that yourself.
ما شأننا نحن (احنا مالنا) أنت تبصر مت 27 - 4
ⲉⲑⲃⲉ ⲟⲩ why? concerning what? ليه - علشان إيه؟
ⲉⲑⲃⲉ ...... (ⲉⲛⲕⲁⲓ) concerning ...... (thing) بسبب - علشان 0000 (شئ)
ⲉⲑⲃⲉ ⲛⲓⲙ concerning whom? من أجل من - علشان مين؟
ⲉⲑⲃⲉ Ⲙⲁⲣⲓⲁ because of - concerning Mary علشان مريم
ϧⲁ ⲟⲩⲏⲣ How much? بكم؟
ϧⲁ ϣⲟⲙⲧ ϣⲉ `ⲛⲥⲁⲑⲉⲣⲓ for 300 denarii بثلاثمائة دينار
Admin:
very good work cherry,
you started to include references, that make what you say more valuable
Keep the good work
ENGMENASH:
مساء الفل ....
يا جماعة الفونت عندى ضارب خالص .. مش عارف اقرا اى كلمة ... ما الحل؟؟؟؟؟؟؟
Admin:
اهلا بيك في المنتدى من فضلك شوف الصفحة دي
http://kame.danacbe.com/index.php/topic,217.msg1230.html#msg1230
Navigation
[0] Message Index
[*] Previous page
Go to full version