Advanced Search

Author Topic: رد على كتاب اللفظ البحيري القديم  (Read 3007 times)

23 November , 2010, 08:10:08 pm
Read 3007 times

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 0

رد على كتاب اللفظ البحيري القديم
« on: 23 November , 2010, 08:10:08 pm »
انا قريت المقالة كويس
بس في ملاحظات عايزة اقولها
وهي ان اولا اللي كاتب الكتاب بيتهم البابا كيرلس ابو الاصلاح باهدار اللغة
والكنيسة بتبني هذا العمل الضار باللغة
ويتحجج برغبة الكنيسة في الاتحاد مع لليونانية
يا جماعة الكلام يحمل نوايا مش سليمة
اولا انا عارفة كويس فترة البابا كيرلس ابو الاصلاح وكان محبة بين الكنيسة القبطية و كنيسة الروم
او اليونان و البابا كيرلس معتقدش انه كان عايز اتحاد شامل لان ده صعب جدا نظرا لاختلاف الايمان والطقوس والشعبيين والتاريخ و المقدسات و الثقافة والمسافة و غيرها من العوامل
وبعدين البابا كيرلس نفسه رفض الحماية الاجنبية  (الكنيسة الروسية وهي ارثوذكسية برضة ) علي القبطية وده كان سر حب الملك المصري للبابا
افهموا و متمشوش ورا كلام مندفع من غير ما تعقلوا الكلام
ازاي تتحد الكنيسة القبطية وهي غير خلقيديونية مع كنيسة خلقيدونية وهي كنيسة الروم الارثوذكس و ازاي هتتحد طقسيا و رهبانيا ، الكنيسة كانت عايزة توافق بين الكنيسيتين لان كتير من الكنائس القبطية تحت اشراف الروم مثل دير سانت كاترين وكنيسة مارجرجس مصر القديمة وكنيسة بوكاليا اول كنيسة بمصر في الاسكندرية اللي بيها جسد مارمرقس و غيرهم
الكنيسة عايزة توافق مش اتحاد زي التوافق اللي بينا و بين الكنيسة الاثيوبية والسريانية و الارمينية مش اكتر
و الموضوع ده لو عايزين تدرسوه روحوا  اقروا عنده كتب في مكتبة الاكليريكية
المهم ان البابا كيرلس كان عايز يقوم الكنيسة القبطية علي رجليها من تاني ويعيد لها مجدها وعمر كل كنايس مصر واديرتها وانشأ الاكليريكية وكان عايز يعيد انشا مدرسة الاسكندرية القديمة ، وفتح اديرة الراهبات من جديد لان مكنش في الوقت ده في راهبات خالص و كان من اكتر الاعمال اللي بتهموا احياء اللغة القبطية القديمة لان كتير من المعلمين الالحان كان قل عددهم و كان هو خايف علي الالحان القبطية تذول
و الاهم من كده ان اللغة القبطية تأثرت جدا باللغة العربية
نظرا لان الشعب المصري بقي بينطق الفاظ وحروف جديدة دخيلة علية زي حرف ال ح ص ض ط  ع ق فتغييرت التركيبة الشعبية و اللغة ودي عمرها ماحصلت في مصر قبل كده المصريين طول عمرهم بيتكلموا لغة اجدادهم وظهرت كلمات كتير ملهاش مقابل بالقبطي و كانت الحكومة تشجع علي تعليم العربية و تعيين فقط رؤساء وشيوح ومحصليين ضرائب من اللذين يجيدون العربية ولم يكن للاقباط سبيل الا انهم يتعلموا العربي بل نبغوا فيه اوي و اقبل الشعب القبطي كله بما فيه الاميين والمتعلمين علي التكلم بالعربية للتهديد بقطع الالسن وحتي الرهبان و هنا بدأ يحصل التداخل نظرا لان مفيش زمان مناهج معينة يمشي عليها المعلمين والمتعلمين فبدأ يدخل في لسان المصريين كلام عربي و حروف عربيه كتيره ادت الي ظهور و شروق شمس اللغة العامية ما بين العربية و القبطية وحتي الان الالاف من الكلمات القبطية بنستعملها دون ان ندري ، وده كان اللي مبوظ اللغة القبطية تماما التداخل في الكلمات و بعدين الشعب المسيحي كان كله بيتكلم عربي و نسي القبطي من قرون وكان لازم البابا يدخل العربي في القداس والا الناس مش هتفهم ولا تعرف تصلي و ده عمل رائع و مهم جدا جمع الاقباط من تاني و ازدادت اعداد الشعب في القداسات
و كان البابا كيرلس مهتم جدا بالقبطي و عشان كان القبطي لازم يتصلح ويرجع زي زمان وعشان القبطي كان بالبحيري و البحيري قديم اوي بحوالي الف سنة و
كان لازم يرجع البابا للغة اليونانية القديمة و مقارنتها باللغة القبطية المستعملة واللفظ الصعيدي و عشاان كده تم اصلاح اللفظ البحيري و تأكيد ذلك بالرجوع الي المخطوطات القديمة بوادي النطرون 
و من هنا بدأ اخراج التداخل بين القبطي والعربي و تنقية اللغة القبطية من الاصوات الغريبة الدخيلة عليها

لكن واضح ان اللي كتب الكتاب ده عايز يرجعنا للزمن ده
ويرجع التداخل اللي بيت القبطيو العربي و مدخل حروف غريبة ملهاش اي مصدر في القبطي
وان كان بيستند لمخطوطات في المتحف القبطي احب اقوله انه لازم تعرف تاريخ المخطوطة بمعني انها اتكتبت سنة كام
ثانيا لازم يعرف ان في فترة في ايام المماليك و الفاطميين نتيجة لفرض العربي علي المصريين انعكفوا علي تعلم العربية عن طريق القبطي فحدث هذا التداخل وقد تكون هذة المخطوطة نتيجة الاتجاة نحو تعلم العربية بواسطة القبطية
كتعليم الانجليزية الان  عن طريق العربية
مثل كلمة شولدرز بمعني الاكتاف من الممكن ان تترجم بالعربيه شولدرس  او شولدرظ او شولدرص
وهكذا ونا لااجد في هذا الكتاب شئ مفيد
فان كان الاستاذ اميل او القمص اميل رأي ان ذلك صواب
فهذا لا يعني انه لانه من داهل الكنيسة انه صواب مائة بالمائة
فهناك امثلة كثيرة لاشخاص اخطأوا نتيجة ثمرة فكرهم مثل مكس ميشيل وغيرهم
اتمني الصلاة من اجل الجميع
ربنا يحفظنا
« Last Edit: 24 November , 2010, 05:46:08 pm by okeen888 »

23 November , 2010, 09:25:45 pm
Reply #1

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 0

Re: رد على كتاب اللفظ البحيري القديم
« Reply #1 on: 23 November , 2010, 09:25:45 pm »
واضح انك مهتم اوي بالقبطي زيي ربنا يباركك

23 November , 2010, 10:09:56 pm
Reply #2

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1106
    Posts

  • People said thank you: 2

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: رد على كتاب اللفظ البحيري القديم
« Reply #2 on: 23 November , 2010, 10:09:56 pm »
كتاب الدكتور جوجي صبحي اللي حضرتك اتفضلتي و كتبتي اللينك بتاعو
http://copticlibrary.t35.com/coptic/copticlanguage/1.htm
واحد من الكتب اللي اتكلمت عن اللفظ القديم و انتقدت اللفظ الحديث
يا ريت حضرتك تقرية ده كتاب قييم جدا

24 November , 2010, 06:07:54 am
Reply #3

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 0

Re: رد على كتاب اللفظ البحيري القديم
« Reply #3 on: 24 November , 2010, 06:07:54 am »
كلمة اسكيم لو اتنطقت باللفظ اللي بتعتقدوا انه صح
هتبقي اسكام (جنكم سيما-كي -ايتا - مي)
لان حرف ال ايتا بتنطقوه حضرتك الف
وبالتالي باظت الكلمة تماما
 :o
كلمة ترابيزة - كلمة قبطية صميمية - بمعني منضدة
هتبقي ترابازة ( تاف - رو - الفا - بي - اي -الفا ) لانكم
 بتنطق حرف ال اي الف
هتبقي ترابازة
  >:(
كلمة مينا - مارمينا
هتبقي مانا وحروفها هي
(مي - ايتا -ني -الفا)
لان الايتا بتنطق الف

بلاش كلمة شنودة بتكتب كالتالي
(شاي- اي-ني-او - تي)
ولان حرف ال اي بتنطقوه زي ال الف
هتبقي اسمه شانودي

كلمة جلجثة هتنطقوها جلجتة
و حروفها ( جما - او - لفلا -جما - او -ثيتا -الفا ) و حرف
الثيتا انتوا بتنطقوه ت علي طول
و بالتالي هتبقي اسمها جلجتا
مع ان بالعبري واليوناني و الارامي اسمها بال ث
 :'(
كلمة اغابي - محبة  معروفة دي
حروفها ( الفا - جما - الفا - بي -ايتا ) وبما انكم
بتنطقوه ال ايتا الف
هتبقي اسمها اغابا مش اغابي
فعلا هي دي لغة الاباء
 :-\
كلمة رشيد - مدينة
هتنطقوها ( رو -الفا - شاي - ايتا - دلتا ) هتبقي
راشاد مش رشيد لان ال ايتا عندكم زي ال الفا
 :innocent:
كلمة شيهيت - برية شيهيت
حروفها ( شاي -يوتا -هوري - ايتا - تاف ) و هتبقي
اسمها شيهات مش شيهيت
 :(
كلمة صموئيل  هتنطق صموئال
حروفها (سيما - الفا - مي -او - ابسلن - ايتا - لفلا )لان حرف ال ايتا
زي ال الف عندكم هتبقي صموئال
 :^^^
دي بس شوية امثلة من بحور الاخطاء اللي هيوقعنا فيها اللفظ القديم ( علي كلامكم )ز
وبكده يبقي اللي عمله عريان افني زي مابتعتقدوا عمله برضة ايميل ماهر
و الفكرة اللي اتحمسلها عريان و اندفع ليها بدون تفكير ( زي مابتقولوا ) هي هي الاندفاع اللي عندكم
وممكن يببوظ اللغة

ياريت كل واحد يبقي قلبه علي اللغة فعلا
مش قلبه علي لفظ معين و مصر عليه و معتقد انه هو الصح والباقي غلط
اللي قلبه علي اللغة و فعلا انسان مسيحي هيبقي في قلبه محبة لرأي غيره
وعنده شجاعة ادبيه انه يعترف انه كان غلطان وانا اولكم علي فكره

ربنا يحمينا و يحرسنا من الاعيب الشياطين
« Last Edit: 24 November , 2010, 06:13:44 am by okeen888 »

24 November , 2010, 10:57:32 am
Reply #4

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1106
    Posts

  • People said thank you: 2

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: رد على كتاب اللفظ البحيري القديم
« Reply #4 on: 24 November , 2010, 10:57:32 am »
المشكلة دي قابلتها مع حد قبل كدة
بتكون معرفته بقواعد نطق الحروف باللفظ القديم صفر و مع ذلك فجاة كدة الاقية كاتب مقالة بيفهمني فيها الكلمات بتتنطق اززاي بالقبطي القديم
« Last Edit: 24 November , 2010, 11:00:58 am by Admin »

24 November , 2010, 05:35:06 pm
Reply #5

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 0

Re: رد على كتاب اللفظ البحيري القديم
« Reply #5 on: 24 November , 2010, 05:35:06 pm »
مقبول من التجريح
انا معوماتي صفر
وريني معلوماتك المليون وقولي هتتنطق ازاي
انا مستنيه اشوف هتتنطق ازاي

24 November , 2010, 05:47:21 pm
Reply #6

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1106
    Posts

  • People said thank you: 2

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: رد على كتاب اللفظ البحيري القديم
« Reply #6 on: 24 November , 2010, 05:47:21 pm »
Quote
معرفته بقواعد نطق الحروف باللفظ القديم صفر
حضرتك لسه عارفة عن القبطي القديم امبارح فطبيعي ان معلوماتك عن طريقة نطقه تكون صفر ده مش تجريح

24 November , 2010, 06:08:02 pm
Reply #7

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 0

Re: رد على كتاب اللفظ البحيري القديم
« Reply #7 on: 24 November , 2010, 06:08:02 pm »
برضة ياريت متخرجش عن الموضوع وترد علي اسئلتي
معلوماتي ضعيفة و طلعت اخطاء زي دي
يبقي احمد ربنا اني متعمقتش فيه
« Last Edit: 24 November , 2010, 06:09:35 pm by okeen888 »

26 August , 2017, 08:53:14 pm
Reply #8

Offline bashandy

  • Jr. Member

  • **

  • 54
    Posts

  • People said thank you: 4

Re: رد على كتاب اللفظ البحيري القديم
« Reply #8 on: 26 August , 2017, 08:53:14 pm »
لو سيادتك تدرسي اللفظ القديم هايساعد حضرتك كتير في الهجوم الموجه انه يكون احسن لكن مش هاقدر اشرح لحضرتك مثلا في الفصحي ازاي الناس بتنطق بيتر وجون وجوزيف وبول ودافيد ودافينشي وكومبيوتر وبيبسي مع انه مفيش ولا
v or p
في اللغة العربية الفصحى
وبالنسبة لسناء دي كلمة عربية معناها جمال ودي غير ثناء
المصريين قربوا الثاء للتاء أو الطاء في العامية زي
اتنين تلاته تمانية تعلب طور
والذال والظاء للدال والضاد
ديل ديب كداب دبلان دبانه يدوب داب دهب
ضهر الضاهر