Our Coptic language > Old pronunciation vs new debate

بطلان اللفظ القديم - اسماء القديسين

<< < (3/3)

okeen888:
لا طبعا يا استاذ بطرس
انا قولت ان البيتا - ويضا
في اللفظ بتاعكم ليه نطقين واو او باء
واو اذا جاء بعده حرف متحرك
وباء حرف ساكن

و اظن اني موضحه ذلك في الامثلة السابقة
و نقلت القواعد نطق الحروف من كلمكم انتم
انا مش بألف حاجة من عندي

وبعدين لن نكرر ابدا الخطأ بتاع اللفظ الحديث
فلن نقتنع ابدا بأي لفظ و نتخاطب به او نستعمله
الا لما يثبت صحته تماما تماما و اظن ان اللفظ بتاعكم
يعتري من الصحة و الدليل انظر للامثلة السابقة

okeen888:
من الواضح ان الادمن مسح موضوعاتي
لانه مبعرفش يرد عليها ولا كمان واحد في الجروب عارف يرد
مع انه كان ممكن ينقلها وانا مبعرفش انقلها

علي العموم انا متشكره جدا علي نبل تصرفاتكم

bashandy:
من الواضح انه حضرتك بتطبقي قواعد نطق اللغة بغض النظر عن أي حاجة وده مش موجود في فلسفة اللغات باستثناء اللغات المصطنعو زي الاسبيرانتو وألأيدو والانتنرناشوينا لينجوا فرانكا وفي اللفظ الكنسي
النطق مش مجموعة قواعد بتتطبق النطق بيتسلم وده الفرق بين لفظ طبيعي زي البحيري الاصيل القديم واللفظ الكنسي

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Reply

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 
Go to full version