Advanced Search

Author Topic: مشكلة اللفظ القديم  (Read 250344 times)

24 November , 2010, 12:18:16 AM
Reply #15

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 1

Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #15 on: 24 November , 2010, 12:18:16 AM »
اديني مثل
عشان عايزة اضحك

24 November , 2010, 12:25:33 AM
Reply #16

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1165
    Posts

  • People said thank you: 17

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #16 on: 24 November , 2010, 12:25:33 AM »
هو انتي تعرفي حرف الدلتا بيتنطق ايه في القبطي الحديث؟
بالنسبة لينا احنا بننطقة دايما د
يا ترى حضرتك بتنطقية ايه؟ و لو ليه كذا نطق ايه القاعدة؟

24 November , 2010, 12:47:26 AM
Reply #17

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 1

Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #17 on: 24 November , 2010, 12:47:26 AM »
مين احنا و مين انتوا ده يابني
احنا واحد وكده انت بتحاول تعمل جماعة مستقلة
علي فكرة مكس ميشيل في الاول كان كده برضة
مكنش بيقبل اراء الاخرين ويدرسها بحيادية و يعتقد انه هو صح علي طول الخط

حرف الدلتا ينطق د دايما في الكلمات الصعيدي
وخاصة اسماء الاعلام والبلاد
وينطق ذ في الكلمات اليونانية

24 November , 2010, 02:20:38 AM
Reply #18

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1165
    Posts

  • People said thank you: 17

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #18 on: 24 November , 2010, 02:20:38 AM »
قواعد نطق حرف الدلتا في اللهجة اللي الكنيسة عملتها بتقول
ان حرف الدلتا يتنطق د في اسماء الاعلام و ذ في غير كدة
حضرتك ممكن تسالي اي خادم تعرفيه عن نطق الحرف ده لو مش مصدقاني

24 November , 2010, 02:34:14 AM
Reply #19

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1165
    Posts

  • People said thank you: 17

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #19 on: 24 November , 2010, 02:34:14 AM »
Quote
حرف الدلتا ينطق د دايما في الكلمات الصعيدي
حرف الدلتا اساسا عمره ما يجي في كلمة صعيدي

24 November , 2010, 05:03:01 AM
Reply #20

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 1

Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #20 on: 24 November , 2010, 05:03:01 AM »
اه زي داوود بالصعيدي بتتنطق ايه !!؟
كلام عجيب

24 November , 2010, 05:13:33 AM
Reply #21

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 1

Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #21 on: 24 November , 2010, 05:13:33 AM »
كلام عجيب
معني كده ان شنوده هتنطقوها شانودي
و فيرينا هتبقي بارينا او وارينا
و مينا هتبقي مانا

ومصدقين انتوا بامانة ان الحروف دي صح
 :-\     :P     :(

24 November , 2010, 06:07:54 AM
Reply #22

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 1

Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #22 on: 24 November , 2010, 06:07:54 AM »
كلمة اسكيم لو اتنطقت باللفظ اللي بتعتقدوا انه صح
هتبقي اسكام (جنكم سيما-كي -ايتا - مي)
لان حرف ال ايتا بتنطقوه حضرتك الف
وبالتالي باظت الكلمة تماما
 :o
كلمة ترابيزة - كلمة قبطية صميمية - بمعني منضدة
هتبقي ترابازة ( تاف - رو - الفا - بي - اي -الفا ) لانكم
 بتنطق حرف ال اي الف
هتبقي ترابازة
  >:(
كلمة مينا - مارمينا
هتبقي مانا وحروفها هي
(مي - ايتا -ني -الفا)
لان الايتا بتنطق الف

بلاش كلمة شنودة بتكتب كالتالي
(شاي- اي-ني-او - تي)
ولان حرف ال اي بتنطقوه زي ال الف
هتبقي اسمه شانودي

كلمة جلجثة هتنطقوها جلجتة
و حروفها ( جما - او - لفلا -جما - او -ثيتا -الفا ) و حرف
الثيتا انتوا بتنطقوه ت علي طول
و بالتالي هتبقي اسمها جلجتا
مع ان بالعبري واليوناني و الارامي اسمها بال ث
 :'(
كلمة اغابي - محبة  معروفة دي
حروفها ( الفا - جما - الفا - بي -ايتا ) وبما انكم
بتنطقوه ال ايتا الف
هتبقي اسمها اغابا مش اغابي
فعلا هي دي لغة الاباء
 :-\
كلمة رشيد - مدينة
هتنطقوها ( رو -الفا - شاي - ايتا - دلتا ) هتبقي
راشاد مش رشيد لان ال ايتا عندكم زي ال الفا
 :innocent:
كلمة شيهيت - برية شيهيت
حروفها ( شاي -يوتا -هوري - ايتا - تاف ) و هتبقي
اسمها شيهات مش شيهيت
 :(
كلمة صموئيل  هتنطق صموئال
حروفها (سيما - الفا - مي -او - ابسلن - ايتا - لفلا )لان حرف ال ايتا
زي ال الف عندكم هتبقي صموئال
 :^^^
دي بس شوية امثلة من بحور الاخطاء اللي هيوقعنا فيها اللفظ القديم ( علي كلامكم )ز
وبكده يبقي اللي عمله عريان افني زي مابتعتقدوا عمله برضة ايميل ماهر
و الفكرة اللي اتحمسلها عريان و اندفع ليها بدون تفكير ( زي مابتقولوا ) هي هي الاندفاع اللي عندكم
وممكن يببوظ اللغة

ياريت كل واحد يبقي قلبه علي اللغة فعلا
مش قلبه علي لفظ معين و مصر عليه و معتقد انه هو الصح والباقي غلط
اللي قلبه علي اللغة و فعلا انسان مسيحي هيبقي في قلبه محبة لرأي غيره
وعنده شجاعة ادبيه انه يعترف انه كان غلطان وانا اولكم علي فكره

ربنا يحمينا و يحرسنا من الاعيب الشياطين
« Last Edit: 24 November , 2010, 06:13:44 AM by okeen888 »

24 November , 2010, 10:57:32 AM
Reply #23

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1165
    Posts

  • People said thank you: 17

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #23 on: 24 November , 2010, 10:57:32 AM »
المشكلة دي قابلتها مع حد قبل كدة
بتكون معرفته بقواعد نطق الحروف باللفظ القديم صفر و مع ذلك فجاة كدة الاقية كاتب مقالة بيفهمني فيها الكلمات بتتنطق اززاي بالقبطي القديم
« Last Edit: 24 November , 2010, 11:00:58 AM by Admin »

24 November , 2010, 05:35:06 PM
Reply #24

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 1

Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #24 on: 24 November , 2010, 05:35:06 PM »
مقبول من التجريح
انا معوماتي صفر
وريني معلوماتك المليون وقولي هتتنطق ازاي
انا مستنيه اشوف هتتنطق ازاي

24 November , 2010, 05:47:21 PM
Reply #25

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1165
    Posts

  • People said thank you: 17

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #25 on: 24 November , 2010, 05:47:21 PM »
Quote
معرفته بقواعد نطق الحروف باللفظ القديم صفر
حضرتك لسه عارفة عن القبطي القديم امبارح فطبيعي ان معلوماتك عن طريقة نطقه تكون صفر ده مش تجريح

24 November , 2010, 06:08:02 PM
Reply #26

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 1

Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #26 on: 24 November , 2010, 06:08:02 PM »
برضة ياريت متخرجش عن الموضوع وترد علي اسئلتي
معلوماتي ضعيفة و طلعت اخطاء زي دي
يبقي احمد ربنا اني متعمقتش فيه
« Last Edit: 24 November , 2010, 06:09:35 PM by okeen888 »

24 November , 2010, 06:36:57 PM
Reply #27

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 1

Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #27 on: 24 November , 2010, 06:36:57 PM »
كلمة اسكيم لو اتنطقت باللفظ اللي بتعتقدوا انه صح
هتبقي اسكام (جنكم سيما-كي -ايتا - مي)
لان حرف ال ايتا بتنطقوه حضرتك الف
وبالتالي باظت الكلمة تماما
 :o
yes كلمة سي بمعني نعم او
حروفها ( سيما - اي ) و حرف اي
ينطق الف فهتبقي سا
]][
كلمة ترابيزة - كلمة قبطية صميمية - بمعني منضدة
هتبقي ترابازة ( تاف - رو - الفا - بي - اي -الفا ) لانكم
 بتنطق حرف ال اي الف
هتبقي ترابازة
  >:(
كلمة مينا - مارمينا
هتبقي مانا وحروفها هي
(مي - ايتا -ني -الفا)
لان الايتا بتنطق الف
  >:(
كلمة ايريني - القديسة ايريني
حروفها ( اي- يوتا - رو -ايتا ني - ايتا )حرف
اي ينطق مثل الف و حرف ايتا- هاده
ينطق الف فتبقي الكلمة ايرانا

 كلمة شنودة بتكتب كالتالي
(شاي- اي-ني-او - تي)
ولان حرف ال اي بتنطقوه زي ال الف
هتبقي اسمه شانودي
  >:(
كلمة انا سيمون - القديسة انا سيمون
هتبقي باللفظ القديم انا سامون
حروفها ( سيما - اي -مي - اوو - ني) وحرف اي
سيادتكم بتعتقدوا انه زي الالف
وبالتالي النتيجة تشوية الاسم انا سامون

كلمة جلجثة هتنطقوها جلجتة
و حروفها ( جما - او - لفلا -جما - او -ثيتا -الفا ) و حرف
الثيتا انتوا بتنطقوه ت علي طول
و بالتالي هتبقي اسمها جلجتا
مع ان بالعبري واليوناني و الارامي اسمها بال ث
 :'(
القديس الانبا ايسيذورس
كلمة ايسذوروس حروفها
(ايتا - سيما - ايتا -دلتا - اوو -رو -او - سيما )
ههههههه حاولوا تقروها بالقديم
حرف الدلتا هنا ينطق ذ وليس د
ولكن بالقديم هتبقي الكلمة اسادوروس
اسم القديس اتشوه تماما

كلمة اغابي - محبة  معروفة دي
حروفها ( الفا - جما - الفا - بي -ايتا ) وبما انكم
بتنطقوه ال ايتا الف
هتبقي اسمها اغابا مش اغابي
فعلا هي دي لغة الاباء
 :-\
كلمة بربارة - القديسة العفيفة بربارة
تنطق باللفظ المزعوم ورواره وحروفها هي
( بيتا- الفا - رو - بيتا -الفا - رو - الفا )
لان حرف البيتا اللي اسمه هههههه ويــــضا
ينطق واو اذا جاء بعده حرف متحرك زي الفا

كلمة رشيد - مدينة
هتنطقوها ( رو -الفا - شاي - ايتا - دلتا ) هتبقي
راشاد مش رشيد لان ال ايتا عندكم زي ال الفا
 :innocent:
كلمة بقطر- الشهيد المصري العظيم ماربقطر
تنطق باللفظ القديم وكتور مش بقطر
( بيتا - او - كبا - تاف-او -رو )
وبالتالي نتيجة المعادلة الظريفة دي
اسم الراجل اتشقلب وبقي وكتور
لان بعد ( البيتا ) الويضا حسب كلامكم حرف متحرك

كلمة فيرينا- القديسة فيرينا
حروفها (بيتا- يوتا -رو-ايتا-ني- الفا )وكما تزعمون
ان حرف البيتا ينطق واو اذا جاء بعده
حرف متحرك و حرف الايتا ينطق الف
اذا فاسم القديسة اصبح - ويرانا
و من المعروف ان اسمها هو فيرينا حتي
لدي السويسريين

القديسة رفقة - كلمة رفقة
تنطق بلفظكم المصون ؟؟؟
( رو - اي- بيتا - اي -كبا - كبا -الفا )
هتطلع ايه يا شاطرين
برافو عليكم هتطلع اسمها راواكا
هو ده اللي عايز يصلحه اللفظ القديم فعلا
لان ال اي تنطق الف و البيتا بعدها حرف متحرك
 :(
كلمة شيهيت - برية شيهيت
حروفها ( شاي -يوتا -هوري - ايتا - تاف ) و هتبقي
اسمها شيهات مش شيهيت
 :(
كلمة ايفا يعني حواء - ادم وحواء
ستنطق بلفظكم ايا أو اوا  وليس ايفا
حروفها ( اي - ابسلن (ها )- الفا ) لان حرف
الابسلن بينطق عندكم و  دايما 

اسم يوستينا - القديسة يوستينا
حروفه ( يوتا - او - ايسلن - سيما - تاف - يوتا - ني -الفا )و
بالتالي اسم القديسة  بالقديم اصبح يوســطينا

كلمة غريغوريوس - القديس غريغوريوس
حروفها (جما - رو -ايتا -جما - او - رو-يوتا - او -سيما ) و
حرف الايتا زي ماعرفنا فهيبقي اسمه غرا غوريوس

كلمة ديديموس - القديس ديديموس الضرير
لو نطق باللفظ اللي بتظونوا انه صح هيبقي    ديضاموس
(وحروفها دلتا - يوتا - دلتا - اي - مي - او -سيما
وبالتالي اسم القديس اصبح ضيضاموس

القديسة مهرائيل - كلمة مهرائيل
لو نطقناها حسب تعاليمكم هتبقي مهرائال
حروفها ( مي - او - هوري- رو - الفا - ايتا - لفلا )لان
حرف ايتا ينطق ي في القديم في الكلمات القبطية

كلمة ادم - ادم وحواء حروفها
(الفا- دلتا- الفا- مي)
و دلتا اذا جاء بعدها الفا بتضخم- علي كلامكم
اذا ادم هيبقي اسمه اضام

كلمة اوجين او اوكين - القديس الانبا اوكين
هتتنطق باللفظ المزعوم اوجان حروفها
(او - جنجا - اي- اي - ني )
رغم ان كل مخطوطات اللغة السريانية تؤكد ان
اسم القديس هو اوجين بالقبطية واوكين بالسريانية

كلمة صموئيل  هتنطق صموئال
حروفها (سيما - الفا - مي -او - ابسلن - ايتا - لفلا )لان حرف ال ايتا
زي ال الف عندكم هتبقي صموئال
 :^^^
دي بس شوية امثلة من بحور الاخطاء اللي هيوقعنا فيها اللفظ القديم ( علي كلامكم )ز
وبكده يبقي اللي عمله عريان افني زي مابتعتقدوا عمله برضة ايميل ماهر
و الفكرة اللي اتحمسلها عريان و اندفع ليها بدون تفكير ( زي مابتقولوا ) هي هي الاندفاع اللي عندكم
وممكن يببوظ اللغة

ياريت كل واحد يبقي قلبه علي اللغة فعلا
مش قلبه علي لفظ معين و مصر عليه و معتقد انه هو الصح والباقي غلط
اللي قلبه علي اللغة و فعلا انسان مسيحي هيبقي في قلبه محبة لرأي غيره
وعنده شجاعة ادبيه انه يعترف انه كان غلطان وانا اولكم علي فكره

ربنا يحمينا و يحرسنا من الاعيب الشياطين



اولا طوبي يا حضرة الادمن
تتنطق طبقا لكلامك طووي ليه
لا عنك حرف الويــــ؟ـضا - بيتا
بينطق و اذا جاء بعده حرف ساكن
وكلمة طوبي بتتكون من
تاف - اوو- بيتا -يوتا
ضاو - اوو - ويضا - يوضا
وطالما بعدها حرف متحركتنطق و زي ما بتقول
يعني هيبقي اسمه طووي
 ???
ثانبا امشير
هيتنطق علي حسب ما علموك
اماشير لانه تاني حرف فيه هو اي
وال اي بتنطقوها زي ال الالفا
يعني هيبقي اماشير
 ???
ثالثا برموده
هيتنطق حسب ما تزعم
برموتي لان الحرف القبل الاخيرفيه
هو حرف ال ثيتا
و بالتالي هيصبح اسمه برموتي
 ???
رابعا ابيب
يتكون من حروف
اي - بي -ايتا - بي
وبالتالي هتنطقه حسب لغته اللي بتقول انها بتاعت الاباء
اباب مش ابيب
 ???
خامسا مسري
تاني حرف فيه هو اي
وبالتالي هيتنطق ماسوري
مش ميسوري او مسره بالصعيدي
حبيت بس اوضح

 ???
« Last Edit: 30 November , 2010, 12:23:39 AM by okeen888 »

24 November , 2010, 09:43:29 PM
Reply #28

Offline okeen888

  • Full Member

  • ***

  • 227
    Posts

  • People said thank you: 1

Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #28 on: 24 November , 2010, 09:43:29 PM »
كلمة اسكيم لو اتنطقت باللفظ اللي بتعتقدوا انه صح
هتبقي اسكام (جنكم سيما-كي -ايتا - مي)
لان حرف ال ايتا بتنطقوه حضرتك الف
وبالتالي باظت الكلمة تماما
 
yes كلمة سي بمعني نعم او
حروفها ( سيما - اي ) و حرف اي
ينطق الف فهتبقي سا

كلمة ترابيزة - كلمة قبطية صميمية - بمعني منضدة
هتبقي ترابازة ( تاف - رو - الفا - بي - اي -الفا ) لانكم
 بتنطق حرف ال اي الف
هتبقي ترابازة
 
كلمة مينا - مارمينا
هتبقي مانا وحروفها هي
(مي - ايتا -ني -الفا)
لان الايتا بتنطق الف
 
بلاش كلمة شنودة بتكتب كالتالي
(شاي- اي-ني-او - تي)
ولان حرف ال اي بتنطقوه زي ال الف
هتبقي اسمه شانودي
 
كلمة جلجثة هتنطقوها جلجتة
و حروفها ( جما - او - لفلا -جما - او -ثيتا -الفا ) و حرف
الثيتا انتوا بتنطقوه ت علي طول
و بالتالي هتبقي اسمها جلجتا
مع ان بالعبري واليوناني و الارامي اسمها بال ث
 
كلمة اغابي - محبة  معروفة دي
حروفها ( الفا - جما - الفا - بي -ايتا ) وبما انكم
بتنطقوه ال ايتا الف
هتبقي اسمها اغابا مش اغابي
فعلا هي دي لغة الاباء
 
كلمة رشيد - مدينة
هتنطقوها ( رو -الفا - شاي - ايتا - دلتا ) هتبقي
راشاد مش رشيد لان ال ايتا عندكم زي ال الفا
 
كلمة شيهيت - برية شيهيت
حروفها ( شاي -يوتا -هوري - ايتا - تاف ) و هتبقي
اسمها شيهات مش شيهيت
 
كلمة غريغوريوس - القديس غريغوريوس
حروفها (جما - رو -ايتا -جما - او - رو-يوتا - او -سيما ) و
حرف الايتا زي ماعرفنا فهيبقي اسمه غرا غوريوس

كلمة صموئيل  هتنطق صموئال
حروفها (سيما - الفا - مي -او - ابسلن - ايتا - لفلا )لان حرف ال ايتا
زي ال الف عندكم هتبقي صموئال
 
دي بس شوية امثلة من بحور الاخطاء اللي هيوقعنا فيها اللفظ القديم ( علي كلامكم )ز
وبكده يبقي اللي عمله عريان افني زي مابتعتقدوا عمله برضة ايميل ماهر
و الفكرة اللي اتحمسلها عريان و اندفع ليها بدون تفكير ( زي مابتقولوا ) هي هي الاندفاع اللي عندكم
وممكن يببوظ اللغة

ياريت كل واحد يبقي قلبه علي اللغة فعلا
مش قلبه علي لفظ معين و مصر عليه و معتقد انه هو الصح والباقي غلط
اللي قلبه علي اللغة و فعلا انسان مسيحي هيبقي في قلبه محبة لرأي غيره
وعنده شجاعة ادبيه انه يعترف انه كان غلطان وانا اولكم علي فكره

ربنا يحمينا و يحرسنا من الاعيب الشياطين




اولا طوبي يا حضرة الادمن
تتنطق طبقا لكلامك طووي ليه
لا عنك حرف الويــــ؟ـضا - بيتا
بينطق و اذا جاء بعده حرف ساكن
وكلمة طوبي بتتكون من
تاف - اوو- بيتا -يوتا
ضاو - اوو - ويضا - يوضا
وطالما بعدها حرف متحركتنطق و زي ما بتقول
يعني هيبقي اسمه طووي
 
ثانبا امشير
هيتنطق علي حسب ما علموك
اماشير لانه تاني حرف فيه هو اي
وال اي بتنطقوها زي ال الالفا
يعني هيبقي اماشير
 
ثالثا برموده
هيتنطق حسب ما تزعم
برموتي لان الحرف القبل الاخيرفيه
هو حرف ال ثيتا
و بالتالي هيصبح اسمه برموتي
 
رابعا ابيب
يتكون من حروف
اي - بي -ايتا - بي
وبالتالي هتنطقه حسب لغته اللي بتقول انها بتاعت الاباء
اباب مش ابيب
 
خامسا مسري
تاني حرف فيه هو اي
وبالتالي هيتنطق ماسوري
مش ميسوري او مسره بالصعيدي
حبيت بس اوضح

 

25 November , 2010, 05:09:23 PM
Reply #29

Offline batroc

  • Hero Member

  • *****

  • 1459
    Posts

  • People said thank you: 2

Re: مشكلة اللفظ القديم
« Reply #29 on: 25 November , 2010, 05:09:23 PM »
الهادة بتتنطق ألف وياء


 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10