Our Coptic language > Old pronunciation vs new debate

كلمة بيت لحم بالقبطي

(1/3) > >>

okeen888:
كلمة بيت لحم بالقبطي
Ⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ

اذا طبقنا عليها قواعد اللفظ القديم سيصبح
اسمها واتلام

لان حرف الويضا  ينطق واو حيث جاء بعده حرف ايتا وهو حرف متحرك
وحرف الايتا ينطق الف في معظم الكلمات و قد ينطق ياء ولكن ليس له قاعده
حرف التيتا ينطق تاء و هذا صحيح عكس اللفظ الحديث
حرف لولاصحيح ينطق لام
حرف اييا ينطق الف او فتحه في القديم
حرف مي ينطق ميم في اللفظين

و اذا طبقا عليها قواعد نطق الحديث علي الكلمة
ستصبح بيث لييم

و الخطأ في اللفظ الحديث ولكنه ليس فادحا
ان حرف الثيتا ينطق ث في هذةالكلمة
ولكن من الاصح ان تنطق تاء
فيصبح الاسم الصحيح للكلمة هو
بيت لييم كما ينطق في اليونانية

batroc:
er`e pen-6oic 6i-mwit ne .. `amyn

okeen888:
ياريت يااما نتكلم بالقبطي
او بالعربي مش بنفهم القبطي المعرب والكلام العجيب ده

Admin:
بيقوللك
ⲉⲣⲉⲡϭⲟⲓⲥ ϭⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛⲉ .. ⲁⲙⲏⲛ

okeen888:
و ايضا كلمة بوعز
في انجيل متي
وَسلمون وَلدَبوعز من راحابَ. وَبوعز وَلد عوبيد من راعوثَ.وعوبيدُولدَيسى.
كلمة بوعز بالقبطي   ⲃⲟⲉⲥ
تنطق بالقبطية بوأس

اذانطقت طبقا للفظ القديم
ستصبح الكلمة واأس
وذلك لان حرف الويضا ينطق واو لانه يليه حرف متحرك وهو ال او

و اذا نطقت باللفظ الحديث
ستصبح الكلمة بويس او بوٍس

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Reply

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 
Go to full version