Our Coptic language > What is the meaning of ?

المصطلحات القبطية الحديثة(شوية كلمات)ء

<< < (2/3) > >>

Admin:
للاسف الكملة دي وردت في الانجيل بمعنى عنف فمينفعش نألف كلمة مكانها
لو قصدك ندور على كلمة تانية معناها برضوا عنف فده ممكن بس انا معتقدش انك هتلاقي

abo_dokhana:
ندور على كلمة اخرى
لسه فاضل كلمات اخرى زي اعتصام
ممكن تكون مقاربة لحماية

بالنسبة لكلمة مظاهرة سلمية
ϯϫⲓⲉⲣⲟⲩⲱⲛϩ `ⲛϩⲓⲣⲏⲧⲓⲕⲟⲛ

Admin:
تقصد
ⲡϫⲓⲛⲉⲣⲟⲩⲱⲛϩ
ممكن لكن هيريتيكون دي يوناني انا بتمني نشيل اليوناني اللي عندنا بدل ما نستخدمة زيادة
ممكن نخليها
ˋⲛⲁⲧϭⲓⲛϫⲟⲛⲥ اي بدون عنف
او طبعا من حقك نستخدم اليوناني لو عايز بس في الحالة دي انت هتلاقى كلمة مظاهرة ليها معنى في اليوناني من غير ما تحتاج تالف حاجة جديدة

abo_dokhana:
وفيه بديل اخر عن هيريتكون اليوناني
وهو غير اللي انت استخدمته
وهو المعنى السلبي
وهو يعني بدون عنف
البديل الاخر هو
`ⲛϫⲓⲛϩⲱⲧⲡ
و هوتب هنا تعني السلام والاطمئنان والسكون
مش عارف متهيألي ممكن نستغنى عن جين وتبقى
`ⲛϩⲱⲧⲡ

Admin:
ϩⲱⲧⲡ, ϩⲟⲧⲡ=, (Often ϩⲟⲡⲧ=), (Q) ϩⲟⲧⲡ: (724b);
vi. To join, attune, be reconciled, sink;
--- ⲉ-: vi. To join to;
---: m. Joint, joining, rec

انا مش شايف ان ليها اي علاقة بكلمة سلام
اقرب معنى ممكن يكون "يوفق" بس ده مش هينفع في كلمة زي مظاهرة سلمية

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Reply

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 
Go to full version