Advanced Search

Author Topic: Translation help for book transcription  (Read 2485 times)

13 November , 2011, 10:10:45 pm
Read 2485 times

AaronS

  • Guest
Translation help for book transcription
« on: 13 November , 2011, 10:10:45 pm »
I'm working on incorporating the translation of The Ancient Coptic Version of the Book of Job the Just by Henry Tattam into my interlinear project (http://xsrc.in/),
I did my best at transcribing the Coptic words in the notes, but I need help knowing where they should be noted in the English text.
If someone could provide translations of these words, that would be very helpful. I've provided the page numbers of the notes which may be checked with the digitization of the book on Google Books. As a side note: does anyone know of any other Coptic to English translations I could put into the interlinear? Thanks!

15
3:21 ⲧⲟϯϭⲓ: In another Manuscript ⲧⲟⲩϯϭⲓ.

17
4:15 ⲛⲁϥⲱⲓ: Written ⲛⲁⲁ̀ϥⲱⲓ.

47
11:20 ⲉϥⲉ̀ⲭⲁⲩ ⲛ̀ⲥⲱϥ: Read ⲉϥⲉ̀ⲭⲁⲩ ⲛ̀ⲥⲱⲟⲩ.

49
12:4 ⲉ̀ⲡ̀ⲥⲱⲃⲓⲁ̀: Read ⲉ̀ⲡⲥⲱⲃⲓ.
12:5 ⲡⲉⲣϣⲓϣ: Read ⲡⲉⲣϣⲓϣⲓ.

55
13:28 ⲉ̀ⲧⲁⲕϩⲟⲗⲓ ⲟⲩⲟⲙϥ: Read ⲉ̀ⲧⲁ ϩⲟⲗⲓ ⲟⲩⲟⲙϥ.

63
15:23 ⲛ̀ⲛⲟⲩⲉ̀ϣⲉⲣ: Read ⲛ̀ⲛⲟϣⲉⲣ.
15:26 ⲡⲥⲑⲟⲓ: Read ⲡⲥⲟⲓ.

71
17:11 ⲟⲩⲛ̀ⲣⲟϣⲧ: Read ⲙ̀ⲣⲟϣⲧ.
17:13 ⲁⲩⲫⲱϣ: Read ⲁⲩⲫⲱⲣϣ.

77
19:21 ⲡⲉⲧⲁⲥϭⲟ: Read ⲡⲉⲧⲁⲥϭⲟϩ.

81
20:16 ⲉ̀ⲣⲟⲕ: Read ⲉ̀ⲣⲟϥ.

85
21:4 ⲁⲧ: Read ⲁⲛ.
21:5 ⲛ̀ⲧⲉⲧⲉⲛϫⲓϫ ⲓ̀ⲧⲉⲧⲉⲛⲟ̀ⲩⲟϫⲓ: Read ⲛ̀ⲧⲉⲧⲉⲛϫⲓϫ ⲉ̀ⲧⲉⲧⲉⲛⲟ̀ϫⲓ.
21:8 ⲕⲁ: Read ⲕⲁⲧⲁ.

87
21:19 ⲙⲟⲩⲛ: Read ⲙⲟⲩⲛⲕ.
21:24 ⲡⲉⲛ ⲫⲱⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: Read ⲡⲉⲧⲫⲱⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.

97
24:9 ⲁⲕⲑⲉⲃⲓⲟϥ: Read ⲁⲩⲑⲉⲃⲓⲟϥ.

103
25:5 ⲥⲉⲛⲁⲑ̀ⲙⲉⲥⲓ: Read ⲥⲉⲛⲁⲑ̀ⲙⲉⲥⲓⲟ.
25:11 ⲧⲉϥⲉ̀ⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ̀ is here evidently put by mistake for ⲧⲉϥⲉ̀ⲡⲓⲧⲓⲙⲓⲁ̀.

115
29:22 ⲁⲩϣⲁⲛⲥⲁϫⲓ: Read ⲁⲓϣⲁⲛⲥⲁϫⲓ.

117
30:9 ⲛ̀ϫⲏⲓ: Read ⲛϣ̀ϫⲏⲓ.

125
31:23 ⲁⲥⲙⲟⲛⲓ: Read ⲁⲥⲁ̀ⲙⲟⲛⲓ.
31:30 ⲡⲁⲗⲁⲥ: Read ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ.

127
31:36 ⲉϥⲉⲛⲧⲟⲧ: Read ⲉⲓⲉⲛⲧⲟⲧ.

133
33:16 ϩⲟⲧⲉ: Read ⲧⲟⲧⲉ.

151
37:8 ⲟⲩϣⲁⲓⲣⲓ: Read ⲛⲟⲩϣⲁⲓⲣⲓ.

155
37:23 ⲉϥⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲧ: Read ⲉϥⲧⲉⲛⲑⲱⲛϥ, which the sense requires.
38:2 ⲉⲧⲱⲡ: Read ⲉⲧϩⲱⲡ.
38:2 ⲉϥⲛⲁⲱⲡ: Read ⲉϥⲛⲁϩⲱⲡ.
38:8 ⲉ̀ⲣⲱϥ: Read ⲉ̀ⲣⲟϥ.

157
38:23 ⲉ̀ⲧⲟⲩⲙⲟⲩ: Read ⲉ̀ⲧⲟⲩⲙⲟⲩⲕⲓ.

161
39:4 ⲛ̀ⲛⲟⲩⲫⲱϫⲓ: Read ⲛⲟⲩⲫⲱϫⲓ.

163
39:13 ϩⲁⲛⲉ̀ⲗⲁⲥⲥⲁ: Read ϩⲁⲛⲛⲉⲗⲁⲥⲥⲁ.

171
40:24 ⲭ̀ⲛⲁⲙⲟⲩⲣϥ: Read ⲭ̀ⲛⲁⲙⲟⲣϥ.
41:4 ⲧⲉϥϩⲉⲗⲓⲃϣ: Read ⲧⲉϥϧⲉⲗⲓⲃϣ.

173
41:17 ⲟⲩⲛⲁϩⲃⲓ: Rather ⲟⲩⲛⲁⲃⲓ.
« Last Edit: 13 November , 2011, 10:14:49 pm by AaronS »

14 November , 2011, 02:51:32 am
Reply #1

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1100
    Posts

  • People said thank you: 2

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: Translation help for book transcription
« Reply #1 on: 14 November , 2011, 02:51:32 am »
You will make it much easier for us if u wrote down each verse (the complete verse) in Coptic while underlinging the word in question.
Anyway, for first statment
ⲛⲏⲉⲑⲙⲉⲓ ⲙⲫⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲟ(ⲩ)ϯϭⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ
for this statment to be gramatically correct, I believe there is a missing ⲛ
ⲛⲏⲉⲑⲙⲉⲓ ⲙⲫⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ (ⲛ)ⲧⲟⲩϯϭⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ
and so it becomes
ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲉⲓ ⲙ-ⲫ-ⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩ-ϯϭⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ
ϯϭⲓ must be a verb (but I didnt find it in any dictionary), and so ϯ must mean (to give) and ϭⲓ must be a noun
when ϭⲓ is a noun it would mean "breast" or "nipple" and ϯϭⲓ  should mean suckle/breast feed
the weird translation would be
those who love/like death and/but not breast feeding it???
gramatically this is 100% correct, but the translation doesnt make much sense
I looked in Crum for any other possiblities but I couldn't find any
please provide the full verses of the remaining words maybe I can be more helpful

16 November , 2011, 12:43:33 am
Reply #2

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1100
    Posts

  • People said thank you: 2

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: Translation help for book transcription
« Reply #2 on: 16 November , 2011, 12:43:33 am »
17
4:15 ⲛⲁϥⲱⲓ: Written ⲛⲁⲁ̀ϥⲱⲓ.
my hair

47
11:20 ⲉϥⲉ̀ⲭⲁⲩ ⲛ̀ⲥⲱϥ: Read ⲉϥⲉ̀ⲭⲁⲩ ⲛ̀ⲥⲱⲟⲩ.
ⲭⲁⲩ ⲛⲥⲱⲟⲩ  leave it (them) behind them
i.e. he will leave the salvation (ⲡⲓⲟⲩϫⲁⲓ) behind them [ so that they are not getting it]

49
12:4 ⲉ̀ⲡ̀ⲥⲱⲃⲓⲁ̀: Read ⲉ̀ⲡⲥⲱⲃⲓ.
ⲉ̀ⲡⲥⲱⲃⲓ: for laughing / subject of lauging, mocking
 
12:5 ⲡⲉⲣϣⲓϣ: Read ⲡⲉⲣϣⲓϣⲓ.
ⲡⲉⲣϣⲓϣⲓ: judgment/ the judgment

55
13:28 ⲉ̀ⲧⲁⲕϩⲟⲗⲓ ⲟⲩⲟⲙϥ: Read ⲉ̀ⲧⲁ ϩⲟⲗⲓ ⲟⲩⲟⲙϥ.
ⲉ̀ⲧⲁ ϩⲟⲗⲓ which a moth ate it

18 November , 2011, 02:36:38 am
Reply #3

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1100
    Posts

  • People said thank you: 2

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: Translation help for book transcription
« Reply #3 on: 18 November , 2011, 02:36:38 am »
sorry i dont understand what you want

18 November , 2011, 01:57:16 pm
Reply #4

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1100
    Posts

  • People said thank you: 2

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: Translation help for book transcription
« Reply #4 on: 18 November , 2011, 01:57:16 pm »
these are called verses not notes.
and their English translation is in the next page

20 November , 2011, 09:09:24 pm
Reply #5

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1100
    Posts

  • People said thank you: 2

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: Translation help for book transcription
« Reply #5 on: 20 November , 2011, 09:09:24 pm »
ok, so you want to know the English translation regardless of its accuracy
here you are
63
15:23 ⲛ̀ⲛⲟⲩⲉ̀ϣⲉⲣ: Read ⲛ̀ⲛⲟϣⲉⲣ.
for vultures

15:26 ⲡⲥⲑⲟⲓ: Read ⲡⲥⲟⲓ.
back (or thickness)

71
17:11 ⲟⲩⲛ̀ⲣⲟϣⲧ: Read ⲙ̀ⲣⲟϣⲧ.
noise
17:13 ⲁⲩⲫⲱϣϯ: Read ⲁⲩⲫⲱⲣϣ.
spread

77
19:21 ⲡⲉⲧⲁⲥϭⲟ: Read ⲡⲉⲧⲁⲥϭⲟϩ.
ϭⲟϩ. => touch

81
20:16 ⲉ̀ⲣⲟⲕ: Read ⲉ̀ⲣⲟϥ.
ⲉ̀ⲣⲟⲕ => to you / ⲉ̀ⲣⲟϥ => to him

85
21:4 ⲁⲧ: Read ⲁⲛ.
not

21:5 ⲛ̀ⲧⲉⲧⲉⲛϫⲓϫ ⲓ̀ⲧⲉⲧⲉⲛⲟ̀ⲩⲟϫⲓ: Read ⲛ̀ⲧⲉⲧⲉⲛϫⲓϫ ⲉ̀ⲧⲉⲧⲉⲛⲟ̀ϫⲓ.
your(pl.) hand upon your cheek

21:8 ⲕⲁ: Read ⲕⲁⲧⲁ.
greek word = according

87
21:19 ⲙⲟⲩⲛ: Read ⲙⲟⲩⲛⲕ.
fail to supply

21:24 ⲡⲉⲛ ⲫⲱⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: Read ⲡⲉⲧⲫⲱⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.
diffused

97
24:9 ⲁⲕⲑⲉⲃⲓⲟϥ: Read ⲁⲩⲑⲉⲃⲓⲟϥ. < this is not a note

103
25:5 ⲥⲉⲛⲁⲑ̀ⲙⲉⲥⲓ: Read ⲥⲉⲛⲁⲑ̀ⲙⲉⲥⲓⲟ.
born
25:11 ⲧⲉϥⲉ̀ⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ̀ is here evidently put by mistake for ⲧⲉϥⲉ̀ⲡⲓⲧⲓⲙⲓⲁ̀.
his lust

115
29:22 ⲁⲩϣⲁⲛⲥⲁϫⲓ: Read ⲁⲓϣⲁⲛⲥⲁϫⲓ.
ⲁⲩϣⲁⲛⲥⲁϫⲓ if they spoke / ⲁⲓϣⲁⲛⲥⲁϫⲓ if I spoke

27 November , 2011, 11:12:44 pm
Reply #6

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1100
    Posts

  • People said thank you: 2

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: Translation help for book transcription
« Reply #6 on: 27 November , 2011, 11:12:44 pm »
sorry for the delay
it is translated as "power" but not power as in strength but power as in authority