Advanced Search

Author Topic: +++ ارجوا ان تترجمو  (Read 9121 times)

20 October , 2006, 07:09:17 pm
Reply #15

Offline batroc

  • Hero Member

  • *****

  • 1462
    Posts

  • People said thank you: 0

Re: +++ ارجوا ان تترجمو
« Reply #15 on: 20 October , 2006, 07:09:17 pm »
إحنا إسمنا : " الأقباط " وهو إسم يونانى ، وإسم اللغة : " القبطية " وهو إسم يونانى
فحبيت أستعمل نفس الإسم ( المعروف ) ء

موضوع تطهير اللغة من الكلمات اليونانية موضوع لايشغل بالى .. لأن الإقتباس أو الإندماج بين اللغات ليس عيباً .. العيب هو عدم وجود اللغة ، وعدم القدرة على إستعمالها بشكل طبيعى

ما يهمنى هو عملية إستيعاب اللغة وتشغيلها
 
وممكن ( لو عايزين ) تتعمل عملية تغيير المفردات بعد تشغيل اللغة

حالياً فيه نقص فى المفردات وإستكمال المفردات قد يضطرنا لإستعارة مزيد من الكلمات اليونانية ( على أساس نمشى على نسق ونمط القدماء ) ء

21 October , 2006, 01:52:17 am
Reply #16

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1106
    Posts

  • People said thank you: 2

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: +++ ارجوا ان تترجمو
« Reply #16 on: 21 October , 2006, 01:52:17 am »
اظن ان استكمال المفردات الناقصة يجب ان يكون من القبطي الصعيدي اولا
حيث انه اغني بكثير في مفرداته عن القبطي البحيري
و اذا لم يوجد ما نبحث عنه في الصعيدي فيمكن ان نلجا للهيروغليفي او نخترع اللفظ بنفسنا من اللغة
مثلما فعلت انت في كلمة هاكر
و في حال فشل كل الوسائل فانا اعتقد انه من الافضل الاقتباس من الانجليزي اذا كانت الكلمة لها علاقة بالتكنولوجيا
و اللاتيني لو حاجة ليها علاقة بالطب و هكذا
الاقباط استحدموا اليوناني قديما ليس حبا فيه بل لانه كان اللغة الاولى في العالم
اما الان فالوضع اختلف كما تعرف و لا يوجد سبب منطقي يجعلنا نقتبس اشياء اخري من اليوناني

24 October , 2006, 12:20:29 pm
Reply #17

Offline ameer_c2001

  • Jr. Member

  • **

  • 83
    Posts

  • People said thank you: 0

Re: +++ ارجوا ان تترجمو
« Reply #17 on: 24 October , 2006, 12:20:29 pm »
إحنا إسمنا : " الأقباط " وهو إسم يونانى ، وإسم اللغة : " القبطية " وهو إسم يونانى
فحبيت أستعمل نفس الإسم ( المعروف ) ء

موضوع تطهير اللغة من الكلمات اليونانية موضوع لايشغل بالى .. لأن الإقتباس أو الإندماج بين اللغات ليس عيباً .. العيب هو عدم وجود اللغة ، وعدم القدرة على إستعمالها بشكل طبيعى

ما يهمنى هو عملية إستيعاب اللغة وتشغيلها
 
وممكن ( لو عايزين ) تتعمل عملية تغيير المفردات بعد تشغيل اللغة

حالياً فيه نقص فى المفردات وإستكمال المفردات قد يضطرنا لإستعارة مزيد من الكلمات اليونانية ( على أساس نمشى على نسق ونمط القدماء ) ء

بما ان اليوناني اقرب للقبطي فأقترح ان نميل للكلمات اليونانيه , على الاقل لغه قائمه ومتماسكه الى الان !!!!