Advanced Search

Author Topic: Translation of Modernisms  (Read 756 times)

21 November , 2015, 03:52:10 am
Read 756 times

Offline CЄTMOCЄ

  • Newbie

  • *

  • 19
    Posts

  • People said thank you: 0

Translation of Modernisms
« on: 21 November , 2015, 03:52:10 am »
Dear Copts and Coptophiles!

How do we translate things into Coptic which haven't existed in former times, but are now part of every modern literary tongue.
If Copts didn't have their owns words, they borrowed from Greek and, later, since the Arab conquest of Egypt, from Arabic.
Let's start with countries. I think, Russia is an easy example because the spelling from Greek is quite the same as if we borrow the word from Arabic:  ⲣⲱⲥⲓⲁ.

But what about France? In (both Ancient and Modern!) Greek, France is called ⲅⲁⲗⲗⲓⲁ ("Gaul", "Gallia"), but if we use the Arabic expression, we come to ϥⲁⲣⲁⲛⲥⲁ or, maybe "better" Coptic, ϥⲣⲁⲛⲥⲁ.

Austria: ⲁⲩⲥⲧⲣⲓⲁ or ⲁⲛⲛⲉⲙⲥⲁ ?
Brazil: ⲃⲣⲁⲍⲓⲗⲓⲁ or ⲁⲗⲃⲁⲣⲁⲍⲓⲗ ?
China: ⲕⲓⲛⲁ or ⲁⲥⲥⲓⲛ [Coptic usually borrowed the Arabic words with article, so it would be more "original" to say ⲁⲥⲥⲓⲛ than ⲥⲓⲛ]
Germany: ⲅⲉⲣⲙⲁⲛⲓⲁ or ⲁⲗⲙⲁⲛⲓⲁ

For some countries, we now how it is called: ϩⲉⲗⲗⲁⲥ instead of ⲁⲗⲓⲟⲩⲛⲁⲛ. So should we use the Greek sources or not?

And how would you call "computer", "theater", "television" or "mobile phone" in Coptic?

21 November , 2015, 09:20:18 am
Reply #1

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1095
    Posts

  • People said thank you: 2

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: Translation of Modernisms
« Reply #1 on: 21 November , 2015, 09:20:18 am »
Hi,
There should be some kind of organization that define Coptic standards. We don't have such organization and so there is no standards really.
I'd write it closer to Arabic. don't however put two constants together like ϥⲣⲁⲛⲥⲁ because its not common in Coptic.

21 November , 2015, 02:55:09 pm
Reply #2

Offline CЄTMOCЄ

  • Newbie

  • *

  • 19
    Posts

  • People said thank you: 0

Re: Translation of Modernisms
« Reply #2 on: 21 November , 2015, 02:55:09 pm »
Do you say ⲉⲗⲗⲁⲥ or ϩⲉⲗⲗⲁⲥ in Bohairic?

You really think it's not common to put two consonants together in Coptic? I think it's pretty common, but in Arabic it is not.
The reason why today many Copts can't speak two consonants together is because of the influence of Arabic.

30 November , 2015, 08:05:52 am
Reply #3

Offline Admin

  • Administrator

  • *****

  • 1095
    Posts

  • People said thank you: 2

    • Ⲧⲉⲛⲁⲥⲡⲓ
Re: Translation of Modernisms
« Reply #3 on: 30 November , 2015, 08:05:52 am »
What is
Quote
ⲉⲗⲗⲁⲥ or ϩⲉⲗⲗⲁⲥ
?
It doesn't even look like  a Coptic word  (most likely Greek?)

01 October , 2017, 12:37:11 pm
Reply #4

Offline bashandy

  • Jr. Member

  • **

  • 54
    Posts

  • People said thank you: 3

Re: Translation of Modernisms
« Reply #4 on: 01 October , 2017, 12:37:11 pm »
This a list of countries mentioned in Assulam Al-Kabir by Ibn Kabbar
ⲕⲉⲛⲧⲱⲣⲓ:
ⲟⲩⲁϩ: Valley
ⲫⲃⲱⲟⲩ: Faw
ⲕⲉϥⲧ: Qeft
ⲡⲓⲗⲁⲕ: Boulaq
ⲉⲣⲙⲟⲛⲧ: Armant
ⲗⲁⲧⲟⲛ: Esna
ⲕⲉⲙⲟⲩⲗⲓ: Qimoula
ⲥⲟⲩⲁⲛ: Aswan
ϯⲗⲩⲃⲏ: Libya
ⲛⲓϩⲉⲛⲧⲟⲩ: India
ⲥⲟⲫⲓⲣ: India- Sofir
Ⲙⲁⲕⲁ: Mecca
Ⲕⲟⲥⲧⲁⲛⲧⲓⲛⲟⲥ: Constantinople
ⲉⲫⲉⲥⲟⲥ: Ephesus
ⲣⲱⲙⲏ: Rome
ⲕⲟⲣⲓⲛⲑⲟⲥ: Corinthos
ⲭⲁⲗⲕⲩⲧⲟⲛ⳾: Chalcedon
ⲥⲉⲃⲁⲥⲧⲁ: Sebasta
ⲛⲓⲕⲉⲁ: Nicea
ⲕⲟⲛⲓ: Qonia?
ⲅⲁⲗⲁⲧⲓⲁ: Galatia
ⲧⲥⲣⲁⲣⲁⲛⲓⲁ: Sargana?
ⲁⲑⲏⲛⲛⲁⲥ: Athens
ⲕⲩⲡⲣⲟⲥ: Cyprus
ⲡⲧⲟⲗⲙⲁⲓⲥ Akka?
ⲁⲛⲧⲓⲟⲭⲓⲁ: Antioch
ⲓⲟⲡⲏ: Jafa?
ⲥⲉⲗⲉⲩⲕⲓⲁ: Saloukia?
ⲧⲓⲟⲥⲡⲟⲗⲓⲥ: Taled?
ⲑⲁⲣⲥⲟⲥ: Tarsus?
ⲛⲉⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ: Naples
ⲑⲣⲓⲡⲟⲗⲓⲥ: Tripoli
ⲧⲟⲙⲉⲥⲧⲓⲕⲟⲥ: Damascus
Ⲃⲉⲣⲟⲓⲁ: Aleppo
ⲁⲣⲁⲃⲓⲁ: Arabia -Iraq
ⲁⲙⲙⲓⲧⲉⲛ: Imed?
ⲁⲛⲧⲁⲣⲁⲧⲟ: Alleppo
ⲁⲥⲥⲩⲣⲟⲥ: Assyria
ⲓⲏⲗⲟⲓⲡⲟⲛ: China of China
ⲁⲙⲓⲧⲱⲛ: China
ⲕⲟⲫⲁ: Kouffa?
ⲓⲉⲣⲁⲡⲟⲗⲓⲥ: Matag?
ⲃⲁⲕⲧⲁⲛ: Bagdad
Ⲃⲟⲥⲧⲣⲁ: Al-Basra
ⲛⲉⲥⲉⲃⲓⲛ: Nassbin?
ⲧⲟⲥⲡⲁⲛⲓⲁ: Spain
ⲁⲍⲙⲁⲍⲁⲟⲛ: Shmesat
ⲗⲉⲩⲑⲡⲟⲗⲓⲥ: Al-Raha
ϯⲁⲥⲓⲁ: Asia
ⲗⲁⲟⲇⲓⲕⲓⲁ: lawdicia?
ϩⲩⲇⲁⲗⲓⲁ: Italy
ⲁⲥⲕⲁⲗⲱⲛ: Asqalan?
ⲗⲩⲥⲧⲣⲁ: Licester
ϯⲕⲩⲗⲓⲕⲓⲁ: Qiliqia?
ϯⲩⲛⲓⲥ: Tunisia
ⲑⲣⲓⲡⲟⲗⲓⲥ: Tripoli
ⲡⲉⲙⲉⲛⲧ: West
ⲫⲣⲓⲕⲓⲁ: Africa
ⲟⲩⲉⲛⲓⲛ: Greek
ⲟⲩⲕⲟⲩⲝⲓⲥ: Turkish
ⲟⲩⲃⲉⲣⲟⲥ: Armenian
ⲟⲩⲗⲓⲧⲟⲛ: Latin
ⲟⲩⲫⲣⲉⲛⲅⲏⲥ: Foreigner
ⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ: Syriac
ⲉⲅⲏⲡⲧⲟⲥ: Coptic
ⲣⲱⲙⲉⲟⲥ: Roman
ⲁⲣⲁⲃⲟⲥ: Arab
ⲟⲩⲡⲉⲣⲥⲓⲥ: Persian
ⲟⲩⲉⲑⲱϣ: Amharic
ⲟⲩⲗⲓⲃⲓⲧⲏⲥ: Nubian
ⲟⲩⲫⲣⲉⲛⲧⲏⲥ: French
As for Germany, Brazil & Australia; I'd follow the old tradition of borrowing from their Greek names
As for new terminology https://sites.google.com/site/pisakho/newwordlexicon This link offers some new words. I also added a few words, that have been forming overtime across different groups. The main references that I would recommend are:
01. Assulam Akkabir, Ibn Kabbar
02. The curricula of Kami, Saji & Smou Abnoudi by Dr Emile Maher Ishak (Fr Shenouda Maher Ishak); this is one of the most reliable wells studied new words. However, I have to stress out, that in honour of his work. It should always be pronounced in Old Bohairic pronunciation, I guess this is the main condition to using these words
03. Pisakho: coined some words for new terminology, with adequate explanation to derivation
04. RemEnKimi@yahoogroups.com words that were formed as necessity required during email correspondence.

 
Apartment
ϯⲟⲩⲁϩⲙⲓ
Ibn Kabbar
App
ⲡⲓϫⲓⲛϩⲱⲧⲡ
RemEnKimi
Audio Recorder
ⲡⲓⲡⲉⲧⲥϧⲉⲥⲙⲏ
Emile Maher
bottle
ⲡⲓⲙⲟⲕⲓ
Ibn Kabbar
Builder
ⲡⲓⲉⲕⲱⲧ
Ibn Kabbar
Bus
ⲡⲓⲡⲣⲉϩⲉⲙⲓ
Emile Maher
Call
ⲙⲟⲩϯ
RemEnKimi
Car
ⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧⲥ
Emile Maher
Cassette tape
ⲡⲓⲥϧⲉⲥⲙⲏ
Emile Maher
ceiling
ⲟⲩⲁϩⲥⲱⲓ
Ibn Kabbar
Certificate
ⲡⲓⲥϧⲓ
Emile Maher
Chair
ⲡⲓⲧⲟⲧⲥ
Chair
Computer
ⲡⲓⲡⲉⲧⲱⲡ
RemEnKimi
Copy
ⲥϧⲓ
RemEnKimi
Copybook
ⲡⲓϫⲱⲙⲛ̀ⲥϧⲁⲓ
Emile Maher
couch
ϯⲧⲟⲧⲥ
Ibn Kabbar
Cut
ϣⲱⲧ
RemEnKimi
Delete
ϥⲱϯ
RemEnKimi
desk
ⲡⲓⲙⲁⲛⲥϧⲁⲓ
RemEnKimi
Doctor
ⲡⲓⲥⲏⲓⲛⲓ
Ibn Kabbar
Document
ⲡⲓⲥϧⲓⲛ̀ϫⲓϫ
Emile Maher
Door
ⲡⲓⲣⲟ
Ibn Kabbar
Email
ⲟⲩⲥϧⲓⲛ̀ⲏⲗⲉⲕⲧⲣⲟⲛⲓⲕⲟⲥ
RemEnKimi
Exam
ⲡⲓϧⲟⲧϧⲉⲧ
Crum
Fan
ⲡⲓⲥⲁⲧⲱ
N.M.Markos
Freezer
ⲡⲓⲙⲁⲛⲉⲣϫⲁϥ
Emile Maher
Fridge
ⲡⲓⲡⲉⲧⲉⲣϫⲁϥ
Emile Maher
frying pan
ϯⲙⲕⲁϩⲧ
Ibn Kabbar
Headmaster
ⲡⲓⲣⲉϥⲛⲁⲩ
Ibn Kabbar
Hospital
ⲡⲓⲙⲁⲛⲧⲁⲗϭⲟ
Shafik Damian
Internet
ⲟⲩⲧⲉϣⲛⲉ
Pisakho
Jar
ⲡⲓⲭⲗⲟⲗ
Ibn Kabbar
Jug
ϯⲉⲕⲗⲟⲗⲓ
Ibn Kabbar
Keyboard
ⲡⲓⲫⲟϫⲓ ⲛ̀ϣⲟϣⲧ
RemEnKimi
Kitchen
ⲡⲓⲙⲁⲛⲥⲁϩϯ
Ibn Kabbar
Lamp
ⲡⲓϧⲏⲃⲥ
Ibn Kabbar
link
ⲁⲣⲓⲱϥⲓ
Pisakho
Link
Ⲡⲓⲙⲟⲩⲣ · ⲡⲓⲗⲱⲟⲩ
RemEnKimi
Pisakho
Mobile
ⲡⲓⲧⲏⲗⲉⲫⲱⲛ ⲉⲧⲧⲁⲗⲏⲟⲩⲧ. Ⲡⲓⲧⲏⲗⲉⲫⲱⲛ ⲉⲧⲕⲓⲙ. Ⲫⲏⲉⲧⲕⲓⲙ
RemEnKimi
Mouse
ⲡⲓⲁⲗⲓⲗ
RemEnKimi
Network
ⲡⲓⲓⲉⲃϣⲛⲉ
Cop-net
Office
ϯⲥⲭⲟⲗⲏ
Ibn Kabbar
Pen
ⲡⲓⲕⲁϣ
Ibn Kabbar
Pharmacy
ⲡⲓⲙⲁⲛⲧⲫⲁϧⲣⲓ ⲉⲃⲟⲗ
Shafik Damian
Print
ⲡⲓⲡⲉⲧⲧⲱⲃ
Ibn Kabbar
Roof
ⲡⲓϫⲉⲛⲉⲫⲱⲣ
Ibn Kabbar
Save
ⲁⲣⲉϩ
RemEnKimi
Spoon
ϯⲙⲩⲥⲑⲓⲣ
Ibn Kabbar
Stairs
ϯⲙⲟⲩⲕⲓ
Ibn Kabbar
Video Cassette
ⲡⲓⲥϧⲉⲥⲙⲟⲧ
RemEnKimi
Video Recorder
ⲡⲓⲥϧⲉⲥⲙⲏ
RemEnKimi
WC
ϯⲥⲓⲱⲟⲩⲛⲓ
Ibn Kabbar
Webpage
ⲡϩⲟⲛ̀ⲛⲁⲧ. Ⲡⲓϫⲱⲃⲓ ⲛ̀ⲛⲁⲧ
Pisakho
RemEnKimi
Website
ⲡⲓⲁⲙⲛϣⲛⲉ
Pisakho
Window
ⲡⲓϣⲟϣⲧ
Ibn Kabbar
Wireless/Wi-Fi
ⲡⲓⲁⲧϩⲱⲥ
RemEnKimi