Welcome guest, please register or login
Home
Help
Search
Login
Register
Advanced Search
Forum of the Coptic language
»
Our Coptic language
»
Old pronunciation vs new debate
»
The union between Coptic & Greek Church اثبات مشروع اتحاد الكنايس
Reply
Print
Pages:
1
Author
Topic: The union between Coptic & Greek Church اثبات مشروع اتحاد الكنايس (Read 2349 times)
08 February , 2019, 01:39:29 AM
Read 2349 times
bashandy
Administrator
141
Posts
People said thank you: 5
The union between Coptic & Greek Church اثبات مشروع اتحاد الكنايس
«
on:
08 February , 2019, 01:39:29 AM »
Quote
توحيد الكنايس الارتودكسية
دي مجموعة من المواقع منها موقع وطني - موقع الحق الضلال - موقع الأنبا تكلا هيمنوت ومدونات كلها بتذكر إن البابا كيرلس الرابع كان عنده مشروع لتوحيد الكنايس - من المراجع دي كتاب للراهب ثيودورس السرياني نقل عن يسى عبد المسيح إنه اللفظ الحديث كان هدفه التقريب بين الكنيسة القبطية والكنيسة اليونانية
كان السياسيين الإنجليز فى ذلك الوقت يريدون فصل الكنيسة القبطية عن الأثيوبية كما كانوا يخشون رغبته في اتحاد الكنائس الأرثوذكسية، واتهموه أنه يود أن تكون تحت حماية روسيا. كما قيل أنه أراد الاتحاد مع الكنيسة الأسقفية الإنجليزية كما أنهم لم ينسوا محاولاته المستميته لأصلاح العلاقة بين الكنيستين
اتحاد الكنائس:
كانت شهوة قلبه هو اتحاد الكنائس الأرثوذكسية، فبذل كل الجهد للاتحاد مع الكنيسة اليونانية التي كانت بدورها تضم الكنيسة الروسية. وكان حريصًا مع الاتحاد أن تحافظ الكنيسة على عقائدها وتقاليدها.
كانت علاقته بالكنائس غير الأرثوذكسية طيبة للغاية، نشأ بينه وبين رؤسائهم مودة وتبادل ثقة. فاُتهم بأنه يطلب حماية الدول الأجنبية مما أثار الحكام ضده.
كانت علاقته بالكنيسة الأسقفية الإنجليزية طيبة للغاية. وكانت الأخيرة تود مساعدة الكنيسة القبطية في إعادة الكنائس والمعاهد والمدارس التي هدمها الدراويش.
البابا كيرلس الرابع قد سعى إلى الوصال مع بعض الكنائس الشرقية و خاصة كنيسة اليونان و قرر إدخال 12 لحنا من أصل يونانى الى صلوات الكنيسة القبطية أشهرهم لحن إيبارثينوس الذى لعيد الميلاد، و مؤلفه هو القديس رومانوس
كانت هذه خطة مرسومة بمعرفه الانجليز لقاء ما أوعز به للنجاشى بطردهم وطرد تابعيهم من الحبشه … وأيضاً بعلم الانجليز أن البطرك ينوى توحيد كل الطوائف
الأرثوذكسيه وكانوا الانجليز أيضاً قد اوغلوا صدر الخديوي ضد البطريرك للسبب ذاته
فكان يعامله بطريقه غير لائقه في تلك الأونه . بركة صلاتة تكون معنا امين
https://angelsofart.blogspot.com/2014/03/blog-post_9272.html
https://www.coptichistory.org/new_page_561.htm
https://st-takla.org/Saints/Coptic-Orthodox-Saints-Biography/Coptic-Saints-Story_1495.html#%D8%A7%D8%AA%D8%AD%D8%A7%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%86%D8%A7%D8%A6%D8%B3
https://www.christian-dogma.com/t1650415
https://allahm7bah.blogspot.com/2015/01/blog-post_77.html
http://www.wataninet.com/2017/08/%d8%a7%d9%84%d8%a8%d8%a7%d8%a8%d8%a7-%d9%83%d9%8a%d8%b1%d9%84%d8%b3-%d8%a7%d9%84%d8%b1%d8%a7%d8%a8%d8%b9-%d8%a3%d8%a8-%d8%a7%d9%84%d8%aa%d9%86%d9%88%d9%8a%d8%b1-%d9%88%d8%a7%d9%84%d8%aa%d8%b9/
https://archive.org/details/unset0000unse_h2v2/page/n68
Logged
08 February , 2019, 01:41:40 AM
Reply #1
bashandy
Administrator
141
Posts
People said thank you: 5
Re: The union between Coptic & Greek Church اثبات مشروع اتحاد الكنايس
«
Reply #1 on:
08 February , 2019, 01:41:40 AM »
Quote
بخصوص مشروع التوحيد بين الكنيستين، يقول العالم يسى عبد المسيح حنا (1898- 1959) أمين مكتبة المتحف القبطي اﻷسبق كما هو مذكور في كتاب الراهب ثيؤدوسيوس السرياني (المهاجم للفظ القديم) “كتاب
البابا كيرلس الرابع (ابو اﻹصلاح) ولغة وألحان الكنيسة
ص
67
اللغة القبطية لها 3 طرق نطق
زي اليوناني القديم على طريقة ايرازموس وده بيستخدم في الجامعات
اللفظ الحديث أدخل في عهد البابا كيرلس الرابع وجعله مثل اللفظ اليوناني المستعمل في الكنيسة البونانية اﻵن "وكان يقصد بهذا التقرب بين الكنيستين القبطية واليونانيةلتكونا وحدة مسيحية واحدة يرأسها بطريرك واحد
” اللفظ القديم الذي ورثناه عن اجدادنا وهو الصحيح إذ يقربنا إلى أصل اللغة القبطية وهو المصري القديم
Logged
08 February , 2019, 01:46:44 AM
Reply #2
bashandy
Administrator
141
Posts
People said thank you: 5
Re: The union between Coptic & Greek Church اثبات مشروع اتحاد الكنايس
«
Reply #2 on:
08 February , 2019, 01:46:44 AM »
Quote
From The official web site of Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria and All Africa
http://www.patriarchateofalexandria.com/index.php?lang=en
KALLINIKOS (1858-1861)
He participated in the National Assemblies of Constantinople in the years 1858-1860. He tried unsuccessfully to bring about unity with the Coptic Church. He resigned from the Patriarchal Throne on 24th May 1861.
Προηγούμενοι Πατριάρχες
ΚΑΛΛΙΝΙΚΟΣ (1858-1861)
Έλαβε μέρος στις Εθνοσυνελεύσεις της Κωνσταντινουπόλεως των ετών 1858-1860. Προσπάθησε ανεπιτυχώς να επιφέρει την ένωση με την Κοπτική Εκκλησία. Παραιτήθη του Πατριαρχικού Θρόνου την 24η Μαΐου 1861.
Logged
Reply
Print
Pages:
1
Forum of the Coptic language
»
Our Coptic language
»
Old pronunciation vs new debate
»
The union between Coptic & Greek Church اثبات مشروع اتحاد الكنايس
Sitemap
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10